Tirpa - Nincs Lehetetlen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tirpa - Nincs Lehetetlen




Nincs Lehetetlen
Нет ничего невозможного
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
Hidd el nem maradsz ébren, ha bekapod a K.O.-t
Поверь, ты не останешься в сознании, если пропустишь нокаут
Az én spanom az ellenfél szájába rakja a dákót
Мой брат вставит капу тебе в глотку
Hordágyon fognak majd kivinni az arénából
Тебя вынесут с арены на носилках
Az alfa hím lépett a ringbe és már alig csápol
Альфа-самец вышел на ринг, и уже почти не слышно, как топают ногами
Jön pár találat, a fejed a padlóra koppan
Пара ударов, твоя голова ударяется об пол
A véred nagy része kifolyt, alattad nagy foltban ott van
Большая часть твоей крови вытекла, под тобой огромное пятно
Nem látsz rendesen, mert a szemed túl bedagadt már
Ты плохо видишь, потому что твои глаза уже слишком опухли
Szétcsapott egy rossz fiú, az ököl, most lemaradtál
Плохой парень разбил тебя, кулак победил, ты остался лежать
Aki bízik magában, az lesz csak egyedül nyertes
Тот, кто верит в себя, будет единственным победителем
Egy férfi legyen kitartó, nem csak pár percig lelkes
Мужчина должен быть настойчивым, а не просто взволнованным пару минут
A sok edzés hozza majd a megérdemelt sikert
Многочисленные тренировки принесут заслуженный успех
A ringben az utcák királya, aki már sok fogat kivert
На ринге король улиц, выбивший уже много зубов
Az ökle mint egy géppuska, te már homályosan látsz
Его кулак как автомат, ты уже видишь все расплывчато
Gyerünk tesó csapjál oda, csak szokásosan játssz
Давай, братан, бей, делай, как обычно
Hidd el nagy kárt is lehet okozni kesztyűs kézzel
Поверь, в перчатках тоже можно нанести большой урон
Ne a harag uraljon soha, inkább küzdj ésszel
Пусть тобой никогда не управляет гнев, лучше борись с умом
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
A szem lángol, a kéz az ökölbe van szorítva
Глаза горят, рука сжата в кулак
Bárki állhat előttem, tuti meg lesz borítva
Кто бы ни встал передо мной, он будет уничтожен
Minden mozdulatot feszülten figyel a csarnok
За каждым движением напряженно следит весь зал
De már most sejti mindenki, hogy ki lesz a bajnok
Но все уже догадываются, кто станет чемпионом
Bukják a pénzüket azok, akik nem fogadtak
Те, кто не поставил на него, теряют свои деньги
A rossz fiú öklei már sok arcot meglátogattak
Кулаки плохого парня уже побывали на многих лицах
Elégnek, egy pár perc, a bíró már számol
Достаточно пары минут, рефери уже считает
Meg született a nyertes, őrjöng a rajongó tábor
Родился победитель, толпа фанатов в экстазе
Ha ellenem jössz végrendeletet írjál mindenképp
Если ты идешь против меня, обязательно напиши завещание
Egy profi nem csak ész nélkül támad, hanem mindent visz
Профессионал не просто нападает бездумно, он забирает все
Az áldozat nem bírja, mikor a vad majd le csap
Жертва не выдерживает, когда зверь нападает
A győzelem lebeg előttem, másra nem gondol, csak
Победа перед ним, он не думает ни о чем другом, только о ней
Az igazi harcos tetteit sose felejtik el
Подвиги настоящего воина никогда не забываются
Egy bajnok hidd el, nem kevés felelősséget cipel
Чемпион, поверь, несет на себе немалую ответственность
Adj bele mindent vagy a neved a homályba vész el
Выкладывайся по полной, иначе твое имя канет в лету
Ne a harag uraljon soha, inkább küzdj ésszel
Пусть тобой никогда не управляет гнев, лучше борись с умом
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
Üss, az ellenfeled nem maradhat talpon
Бей, твой противник не должен оставаться на ногах
Bámm, nagyot csattan a kesztyű az arcon
Бам, перчатка с громким хлопком встречается с лицом
Üss, támadd ott, bombázd szét ahol éred
Бей, атакуй там, бомби там, где достанешь
A legenda te vagy, nem győzhet le senki sem téged
Ты легенда, тебя никто не сможет победить
Üss, mutasd meg azt, hogy mire vagy képes
Бей, покажи, на что ты способен
Bámm, az ellenség arca úgy szép, ha véres
Бам, лицо врага прекрасно, когда оно в крови
Üss, támadd ott, bombázd szét ahol éred
Бей, атакуй там, бомби там, где достанешь
A legenda te vagy, nem győzhet le senki sem téged
Ты легенда, тебя никто не сможет победить
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
Rád figyel mindenki, kemény vagy mint egy szikla
Все смотрят на тебя, ты тверд, как скала
Bízzál magadban, hidd el, ez a győzelem titka
Верь в себя, поверь, это секрет победы
Üsd ki az összeset, ne kegyelmezz a menetekben
Нокаутируй всех, не щади в раундах
Valóra válik minden álom, hiszen nincs lehetetlen
Все мечты сбываются, ведь нет ничего невозможного
És a győztes...
И победитель...





Writer(s): Jakab András, Szarvas Dávid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.