Paroles et traduction Tirso Duarte feat. O Kopia - Olvida la Pena (feat. O Kopia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvida la Pena (feat. O Kopia)
Forget the Sorrow (feat. O Kopia)
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Te
llevas
la
nena
y
que
ella
le
explique
al
socio
Take
the
girl
and
let
her
explain
to
the
partner
No
eres
tú
ella
es
It's
not
you,
it's
her
La
que
quiere
guarachear
y
que
le
de
The
one
who
wants
to
dance
and
wants
him
to
give
it
to
her
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Te
llevas
la
nena
y
que
ella
le
explique
al
socio
Take
the
girl
and
let
her
explain
to
the
partner
No
eres
tú
ella
es
It's
not
you,
it's
her
La
que
quiere
guarachear
y
que
le
de
The
one
who
wants
to
dance
and
wants
him
to
give
it
to
her
No
eres
tú
que
no
te
echen
la
culpa
It's
not
you
that
they
don't
blame
El
novio
es
tu
socio
pero
tu
le
gustas
The
boyfriend
is
your
partner
but
she
likes
you
Sin
pena
es
que
esa
nena
está
buena
Without
shame,
that
girl
is
hot
Y
si
ella
quiere
más
es
porque
él
no
la
llena
And
if
she
wants
more,
it's
because
he
doesn't
satisfy
her
No
tienes
nada
que
perder
la
vida
es
una
lo
verás
You
have
nothing
to
lose,
life
is
one,
you'll
see
Si
es
que
te
gusta
esa
mujer
por
favor
no
lo
pienses
más
If
you
like
that
woman,
please
don't
think
twice
No
seas
cobarde
no
te
midas,
hazte
el
hombre
de
su
vida
Don't
be
a
coward,
don't
hold
back,
become
the
man
of
her
life
Cura
su
herida,
no
busques
más
salida
Heal
her
wound,
don't
look
for
another
way
out
Ahora
es
cuando
e'
Now's
the
time
La
recojo
en
una
esquina
I'll
pick
her
up
on
a
corner
Ahora
es
cuando
e'
Now's
the
time
O
en
casa
de
la
vecina
Or
at
the
neighbor's
house
Ahora
es
cuando
e'
Now's
the
time
Que
me
espere
al
doblar
Let
her
wait
for
me
around
the
corner
Con
uno
refresquito
en
el
parque
central
With
a
cold
drink
in
the
central
park
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Te
llevas
la
nena
y
que
ella
le
explique
al
socio
Take
the
girl
and
let
her
explain
to
the
partner
No
eres
tú
ella
es
It's
not
you,
it's
her
La
que
quiere
guarachear
y
que
le
de
The
one
who
wants
to
dance
and
wants
him
to
give
it
to
her
Esto
no
es
chisme
yo
no
quiero
hacer
más
bulla
This
is
not
gossip,
I
don't
want
to
make
more
noise
Ya
tu
sabes
se
respeta
a
la
jeva
tuya
You
know
you
respect
your
girl
Seré
mira
que
la
vida
es
como
es
I'll
be,
look,
life
is
what
it
is
Que
hubiera
sido
si
fuera
bebé
What
would
it
have
been
like
if
it
were
a
baby
Es
que
no
fácil
pa'
mi
yo
hice
una
promesa
It's
not
easy
for
me,
I
made
a
promise
Pero
si
hazme
caso
a
mi
But
if
you
listen
to
me
Por
la
primera
vez
se
empieza
For
the
first
time
it
begins
No
sabes
que
se
siente
traicionar
a
un
socio
You
don't
know
what
it's
like
to
betray
a
partner
Olvida
la
gente
solo
ya
suelta
el
negocio
Forget
the
people,
just
let
go
of
the
business
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Te
llevas
la
nena
y
que
ella
le
explique
al
socio
Take
the
girl
and
let
her
explain
to
the
partner
No
eres
tú
ella
es
It's
not
you,
it's
her
La
que
quiere
guarachear
y
que
le
de
The
one
who
wants
to
dance
and
wants
him
to
give
it
to
her
Ahora
es
cuando
e'
Now's
the
time
Yo
se
que
te
duele
I
know
it
hurts
you
Ahora
es
cuando
e'
Now's
the
time
Pero
tu
puedes
tu
puedes
But
you
can,
you
can
Ahora
es
cuando
e'
Now's
the
time
Tu
eres
un
remedio
You
are
a
remedy
Pa'
partela
al
medio
To
split
it
in
half
A
mi
no
me
da
pena
I
don't
feel
sorry
No
me
importa
el
negocio
I
don't
care
about
the
business
Ajana
maquilera
Another
man's
girl
A
mi
me
sobran
los
socios
I
have
partners
to
spare
A
mi
no
me
da
pena
I
don't
feel
sorry
No
me
importa
el
negocio
I
don't
care
about
the
business
Ajana
maquilera
Another
man's
girl
A
mi
me
sobran
los
socios
I
have
partners
to
spare
A
mi
lo
mismo
me
da
It's
all
the
same
to
me
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Ajana
maquilera
Another
man's
girl
A
mi
me
sobran
los
socios
I
have
partners
to
spare
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Ajana
maquilera
Another
man's
girl
A
mi
me
sobran
los
socios
I
have
partners
to
spare
Olvida
la
pena,
olvídate
del
negocio
Forget
the
sorrow,
forget
about
the
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.