Paroles et traduction Tirso Duarte feat. Arnaldo - Yo Te Lo Dije Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Lo Dije Mamá
Я же тебе говорил, мама
Tu
amor
resultó
toda
falsedad
Твоя
любовь
оказалась
сплошной
ложью
Solo
te
importaba
lo
material
Тебя
интересовало
только
материальное
Engaños
intrigas
celos
absurdos
Обман,
интриги,
нелепые
ревности
Y
yo
no
puedo
con
tu
mundo
de
inconformidad
И
я
не
могу
жить
в
твоем
мире
недовольства
Y
yo
te
lo
dije
mamá
que
un
día
me
iba
a
cansar
Я
же
тебе
говорил,
мама,
что
однажды
мне
это
надоест
Que
esa
actitud
tuya
no
comprarba
mi
felicidad
Что
твоё
отношение
не
купит
моего
счастья
No
me
hiciste
caso
nena
pensando
que
era
bla
bla
bla
Ты
не
послушала
меня,
детка,
думая,
что
это
бла-бла-бла
Porque
tu
cuerpo
lindo
me
iba
a
dominar
Что
твоё
красивое
тело
меня
подчинит
Tu
caminao
está
mandao
a
mi
me
pone
activao
Твоя
походка
- это
что-то,
меня
заводит
Me
gusta
tu
tumbao
pero
ten
mucho
cuidao
Мне
нравится
твоя
фигура,
но
будь
осторожна
Te
di
mucho
tiempo
para
cambiar
y
ahora
no
quiero
tiempo
Я
дал
тебе
много
времени,
чтобы
измениться,
и
теперь
мне
не
нужно
время
Recoge
tus
cosas
y
ve
cambiando
tu
cuerpo
ya
está
acabando
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
твоё
время
истекает
(Es
que
tu
amor
es
puro
cuento)
(Твоя
любовь
— это
просто
сказка)
Mamita
cuánto
lo
siento
Малышка,
как
мне
жаль
(Ya
se
acabó
tu
momento)
(Твой
момент
закончился)
Te
di
todo
lo
que
pude
Я
дал
тебе
все,
что
мог
Pense
que
eras
diferente
Думал,
ты
другая
Y
hasta
en
mis
brazos
te
tuve
И
даже
держал
тебя
в
своих
объятиях
Pero
ya
me
he
dado
cuenta
que
tu
eres
mala
gente
Но
я
понял,
что
ты
плохой
человек
(Es
que
tu
amor
es
puro
cuento)
(Твоя
любовь
— это
просто
сказка)
Y
ahora
no
quiero
invento
И
теперь
мне
не
нужны
выдумки
(Ya
se
acabó
tu
momento)
(Твой
момент
закончился)
Ya
se
acabó
se
terminó
comprendelo
Все
кончено,
пойми
это
Ya
no
habrá
nada
entre
tu
y
yo
fin
del
cuento
Между
нами
больше
ничего
не
будет,
конец
истории
Lo
que
tu
hiciste
no
sirvió
То,
что
ты
сделала,
не
сработало
Piérdete
desaparecete
Пропади,
исчезни
Borrate
eliminate
Сотри
себя,
удали
себя
Y
te
pido
que
no
insistas
И
прошу
тебя,
не
настаивай
Que
lo
sabe
la
Habana
entera
Вся
Гавана
знает
Que
tu
eres
farandulera
Что
ты
тусовщица
Y
te
gustan
los
artistas
И
тебе
нравятся
артисты
Piérdete
de
mi
vista
Спропади
с
глаз
моих
Piérdete
desaparecete
Пропади,
исчезни
Borrate
eliminate
Сотри
себя,
удали
себя
Vete
de
mí
no
te
quiero
ver
Уйди
от
меня,
я
не
хочу
тебя
видеть
Por
favor
vete
déjame
entrar
a
otra
Пожалуйста,
уйди,
позволь
мне
найти
другую
Que
me
sepa
comprender
Которая
сможет
меня
понять
Vete
de
mí
no
te
quiero
ver
Уйди
от
меня,
я
не
хочу
тебя
видеть
Todo
lo
tuyo
fue
mentira
Все,
что
было
с
тобой,
было
ложью
Pero
ya
te
descubrí
Но
я
тебя
раскусил
Y
ahora
quieres
volver
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
No
te
quiero
ver
Я
не
хочу
тебя
видеть
Por
eso
vete
olvida
mi
nombre
Поэтому
уходи,
забудь
мое
имя
Mi
cama
mi
casa
yo
ni
tu
amigo
quiero
ser
Мою
кровать,
мой
дом,
я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом
Vete
de
mí
no
te
quiero
ver
Уйди
от
меня,
я
не
хочу
тебя
видеть
Se
te
va
a
ser
difícil
pero
yo
Тебе
будет
трудно,
но
я
Ya
no
te
puedo
querer
Больше
не
могу
тебя
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.