Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - La Luna




La Luna
Луна
Para que siempre estés seguro en este largo caminar
Чтобы ты всегда была уверена в этом длительном странствии
Vete despacio y sin apuro, la luna te puede salvar
Иди медленно и не спеши, луна может тебя спасти
Y cuando creas que estás solo ella siempre ahí estará
И когда ты почувствуешь себя одинокой, она всегда будет рядом
Casi hasta que amanezca contigo andará
Пройдет с тобой почти до рассвета
No tengas miedo caminante la calle no te asustara
Не бойся, странница, улица тебя не испугает
Hay más de un millón de estrellas en el cielo ya verás
На небе больше миллиона звезд, ты увидишь
Yo solo pido que cuando me veas de noche
Я только прошу, чтобы, когда ты увидишь меня ночью
Me alumbres con tu luz me protejas de la oscuridad
Твой свет освещал мой путь и защищал меня от темноты
De la frialdad y de la madrugada no solo a mi
От холода и от раннего утра не только меня
A todas las personas que siempre salen pensando en ti
И всех, кто всегда выходит на улицу, думая о тебе
Protegelas con tu luz que se puedan divertir
Защити их своим светом, чтобы они могли веселиться
A todas las personas que gracias a ti viven la vida
И все, кто благодаря тебе живет жизнью
Son vampiros del amor y la alegría
Они - вампиры любви и радости
A esas personas les dedico esta canción
Этих людей я посвящаю этой песне
Y a ti mi luna porque se que me darás la bendición
А тебе, моя луна, потому что я знаю, что ты благословишь меня
Luna solo puedes alumbrar el camino de todos estos seres divinos
Луна, только ты можешь осветить путь всех этих божественных существ
Que siempre andamos de madrugada de fiesta en fiesta
Которые всегда бродят по ночам с вечеринки на вечеринку
No demores luna dame la bendición
Не мешкай, луна, благослови меня
No demores te la estoy pidiendo dámela
Не мешкай, я прошу тебя, дай мне благословение
Yo no estoy mintiendo es de verdad luna
Я не лгу, это правда, луна
No demores luna dame la bendición
Не мешкай, луна, благослови меня
Contigo ya no hay misterio el misterio se me fue y rezaré...
С тобой больше нет тайн, тайна исчезла и я буду молиться...
Qué haría,
Что бы я сделал,
Sin ti
Без тебя
Si no estuvieras tu
Если бы не было тебя
No puedo
Я не могу
Si no existieras tu mi luna
Если бы не существовало тебя, моя луна
Mi luna
Моя луна
Que haría
Что бы я делал
Sin ti
Без тебя
Si no estuvieras tu
Если бы не было тебя
Ay luna
О, луна
Si no existieras tu mi luna
Если бы не существовало тебя, моя луна
Entonces madrugador no me midas que la luna va contigo
Тогда не вздумай измерять, насколько я жаворонок, ведь луна с тобой
Dale gracias a la vida que estamos vivos
Поблагодари жизнь за то, что мы живы
Mano pa' arriba la gente de la noche y la luna llena
Поднимите руки вверх, все вы, кто любит ночь и полную луну
Mano pa' arriba
Поднимите руки вверх
Este coro tiene su cosa es pa' los nene pa' las nenas
Этот припев - особенный, он для парней и для девушек
Mano pa' arriba la gente de la noche y la luna llena
Поднимите руки вверх, все вы, кто любит ночь и полную луну
Mano pa' arriba, mano pa' arriba
Поднимите руки вверх, поднимите руки вверх
Mano pa' arriba, mano pa' arriba
Поднимите руки вверх, поднимите руки вверх
Mano pa' arriba, mano pa' arriba
Поднимите руки вверх, поднимите руки вверх
Mano pa' arriba
Поднимите руки вверх
A mi me gusta blanquita y redonda
Мне нравится, когда она белая и круглая
Yo me conformo con cuarto menguante
Я доволен даже убывающей луной
Pero si viene creciente
Но если она растет
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Lo que tenga lo tira pa'lan
Всё, что она имеет, она отбрасывает в сторону
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Con lo' mío' no tengo freno
Я не сдерживаю себя со своими
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Somos madrugadores timberos
Мы веселые рано просыпающиеся люди
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Oye estamos vivos
Слышишь, мы живы
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
¿Quien dijo que todo está perdido?
Кто сказал, что всё потеряно?
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Я пришел предложить свое сердце
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Dicen que no es vida esta que yo vivo
Говорят, что моя жизнь не такая, как эта
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Pero no conozco otra mejor
Но я не знаю другой лучшей жизни
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Me voy que ya amaneció
Я ухожу, потому что уже рассвело
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Con mi gente no hay quien aguante
Никто не сможет остановить моих людей
Mi luna
Моя луна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.