Tirso Duarte feat. Ángel Batule & Lía - La Foto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tirso Duarte feat. Ángel Batule & Lía - La Foto




La Foto
The Photo
Hoy miro tu foto y me recuerda algo
Today I look at your photo and it reminds me of something
Momentos bonitos y también amargos
Beautiful moments and also bitter ones
Y aunque la mire y la toque
And even though I look at it and touch it
Por más que la bese y le hable
No matter how much I kiss it and talk to it
Ella solo me dice, que soy el culpable
It only tells me that I'm the one to blame
Y es que esta relación falló
And this relationship failed
Y yo que pensaba que
And I thought that
Entre los dos el más loco era yo
Between the two of us, I was the craziest one
Tu sabes lo que pasó y hoy te dejo mi foto
You know what happened and today I leave you my photo
Porque estoy herida esta relación falló
Because I am hurt, this relationship failed
Reconoce tus cosas
Admit your faults
Desapareciste sin decir adiós
You disappeared without saying goodbye
Me acusas de que estaba hablando
You accuse me of talking
Con mucho cariño por teléfono
With a lot of affection on the phone
Sin saber que hay cosas que llegan así
Without knowing that there are things that come like that
Inesperadas o como decimos
Unexpected or as we say
Sin querer que no pueden ocultarse todo el tiempo
Without wanting to, you can't hide them all the time
Y menos sacarse a correr
And even less run away
Es que tu me has hecho tan feliz
It’s just that you've made me so happy
Por favor comprendeme
Please understand me
Por qué cuesta tanto trabajo
Why is it so hard
Aunque sea alegar este amor entre tres
Even if it means pleading for this love between three
Es que cuesta trabajo eso que tu quieres
It's hard, what you want
No tiene sentido aquí esta prohibido el amor compartido
It doesn't make sense, shared love is forbidden here
No me hables así siempre he soñado vivir con ella y contigo
Don't talk to me like that, I've always dreamed of living with her and you
Estas medio loco reflejando en canciones
You're half crazy, reflecting in songs
Un amor escondido que ganas con eso
A hidden love, what do you gain from that?
Estas perdido
You're lost
Tengo un nido respétame
I have a nest, respect me
Que no tienes idea de cuanto yo he sufrido
You have no idea how much I've suffered
Con la que yo hablaba
With the one I was talking to
No digas más nada
Don't say anything else
A mi se parece
She looks like me
Puede que eso te pese
That may bother you
A ella le pasa lo mismo
The same thing happens to her
Si me merece porque no tiene la culpa
If she deserves me, why doesn’t she deserve it?
El culpable eres
You are the guilty one
Del error cometido
Of the mistake made
No te veo arrepentido
I don't see you repentant
Cuando esta canción acabe entenderás
When this song is over you will understand
Todo lo que te digo
Everything I tell you
Y es que esta relación falló
And this relationship failed
Y yo que pensaba que
And I thought that
Entre los dos el más loco era yo
Between the two of us, I was the craziest one
Tu sabes lo que pasó
You know what happened
Y hoy te dejo mi foto
And today I leave you my photo
Porque estoy herida
Because I'm hurt
Esta relación falló
This relationship failed
Reconoce tus cosas
Admit your faults
Desapareciste sin decir adiós
You disappeared without saying goodbye
Me acusas de que estaba hablando
You accuse me of talking
Con mucho cariño por teléfono sin saber
Affectionately on the phone without knowing
crees que yo no sabía
You think I didn't know
Siempre me escondía y escuchaba sin querer
I always hid and listened unintentionally
Y hablandole con cariño amor cuando te vea vamos
And you talking to her with love honey, when I see you, let's
A correr
Run
Es que me has hecho tan feliz
It’s just that you’ve made me so happy
Por favor comprendeme
Please understand me
Por qué cuesta tanto trabajo
Why is it so hard
Aunque sea alegar este amor entre tres
Even if it means pleading for this love between the three of us
Le dije que viniera
I told her to come
La espero allá afuera
I'm waiting for her outside
Abrele la puerta
Open the door for her
Es mejor que le adviertas
It's better that you warn her
Y si ves que no llega
And if you see that she doesn't come
De todas formas déjala abierta
Leave it open anyway
Porque sus brazos son cortos
Because her arms are short
Porque todavía es pequeña
Because she’s still little
Mírale la cara y dime que te recuerda
Look at her face and tell me what it reminds you of
Es igualita que yo
She is just like me
No mientas mejor acepta que esto se acabó
Don't lie, better accept that this is over
Tiene mi apellido
She has my last name
Date por vencido lo nuestro murió
Give up, what we had is dead
Cuanto lo siento por Dios
I'm so sorry, my God
Es mi hija tiene ocho años
She's my daughter, she's eight years old
Y ya puede hablarme por teléfono
And she can already talk to me on the phone
Es igualita que yo
She is just like me
Tiene mi apellido
She has my last name
No te tenías que ir
You didn't have to leave
La alegría fue que mi niña
The joy was that my little girl
Me dijo papi ya leer y escribir
She told me, Daddy, I already know how to read and write
Hoy miro tu foto
Today I look at your photo
Y recuerdo lo momentos tan bonitos
And I remember the beautiful moments
Que vivimos tu y yo
That we lived, you and I
Hoy miro tu foto
Today I look at your photo
Por eso es que la mentira casi nunca
That's why a lie almost never
Prevalece en una buena relación
Prevails in a good relationship
Hoy miro tu foto
Today I look at your photo
Mejor rompamos esa foto
We better break that photo
Que aquí ya no hay despedida
Because there are no goodbyes here
Pues todo se resolvió
Well, everything was resolved
Hoy miro tu foto
Today I look at your photo
Hoy miro tu foto
Today I look at your photo





Tirso Duarte feat. Ángel Batule & Lía - La Foto
Album
La Foto
date de sortie
24-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.