Paroles et traduction Tirso Duarte - La Saqué Del Estadio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Saqué Del Estadio
I Hit It Out of the Park
Hace
tiempo
que
te
veo
mirando
todo
mis
estados
I've
seen
you
checking
out
my
stories
for
a
while
Observando
lo
que
hago
pero
te
quedas
callado
Watching
what
I
do,
but
you
stay
quiet
Quieres
saber
lo
que
hice
You
wanna
know
what
I
did
Que
estoy
haciendo
y
que
voy
a
hacer
What
I'm
doing
and
what
I'm
gonna
do
Y
me
dijeron
que
hasta
dices
And
I
heard
you
even
say
Que
si
cambié
de
mujer
That
I
changed
women
Este
año
he
cantado
en
casi
todos
los
barrios
This
year
I've
sung
in
almost
every
neighborhood
La
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park
Vengo
celebrando
mi
veinticinco
aniversario
I'm
celebrating
my
twenty-fifth
anniversary
La
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park
Tu
pensando
en
el
futuro
yo
vivo
en
diario
You're
thinking
about
the
future,
I
live
day
by
day
La
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park
Díselo
a
ellos
que
aquí
estoy
yo
Tell
them
I'm
still
here
Avísale
a
mis
contrarios
Let
my
rivals
know
A
donde
a
donde
quieres
llegar
Where
where
do
you
want
to
go
No
sé
dónde
quieres
llegar
con
ese
comentario
I
don't
know
where
you're
going
with
that
comment
Yo
sigo
tranquilo
mi
vida
y
viviendo
el
diario
I
keep
my
life
calm
and
live
day
by
day
Mi
música
buena
se
sigue
escuchando
en
los
barrios
My
good
music
is
still
heard
in
the
neighborhoods
Yo
la
saqué
del
estadio,
yo
la
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park,
I
hit
it
out
of
the
park
Este
año
he
cantado
This
year
I've
sung
En
casi
todos
los
barrios
In
almost
every
neighborhood
La
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park
Vengo
celebrando
mi
veinticinco
aniversario
I'm
celebrating
my
twenty-fifth
anniversary
La
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park
Tu
pensando
en
el
futuro
yo
vivo
en
diario
You're
thinking
about
the
future,
I
live
day
by
day
La
saqué
del
estadio
I
hit
it
out
of
the
park
Díselo
a
ellos
que
aquí
estoy
yo
Tell
them
I'm
still
here
Avísale
a
mis
contrarios
Let
my
rivals
know
Cógela
suave
cual
es
el
afán
Take
it
easy,
what's
the
rush
Los
malos
vienen
y
van
The
bad
guys
come
and
go
Y
seguimos
siendo
number
one
And
we're
still
number
one
Cógela
suave
cual
es
el
afán
Take
it
easy,
what's
the
rush
Los
malos
vienen
y
van
The
bad
guys
come
and
go
Y
seguimos
siendo
number
one
And
we're
still
number
one
Y
pa
que
veas
que
soy
rebelde
And
so
you
see
that
I'm
a
rebel
Ando
por
Llano
verde,
Potrero
grande
I'm
walking
through
Llano
Verde,
Potrero
Grande
Decepaz,
la
Isla,
Poblado,
Bonilla
Decepaz,
La
Isla,
Poblado,
Bonilla
Y
el
mirador
de
Aron
Aron
And
Aron
Aron's
viewpoint
Y
díselo
a
ellos
que
aquí
estoy
yo
And
tell
them
that
I'm
here
Que
si
dicen
que
si
decimos
que
no
That
if
they
say
yes,
we
say
no
Que
la
cojan
suave
que
eso
no
es
así
That
they
take
it
easy,
it's
not
like
that
Que
esto
es
Colombia
y
yo
también
vivo
aquí
This
is
Colombia
and
I
live
here
too
Remate,
remate
y
remate,
remate
ok
Outro,
outro
and
outro,
outro
ok
Con
Tirso,
con
Tirso,
con
Tirso
Duarte
With
Tirso,
with
Tirso,
with
Tirso
Duarte
Cójala
suave
Take
it
easy
Arriba
mundo
de
pie
World
up
on
your
feet
Parcero
cojala
Buddy
take
it
easy
Arriba
mundo
de
pie
World
up
on
your
feet
Asere
cojala
sueve
Asere
take
it
easy
Suave
suave
suave
Easy
easy
easy
Parcero
cójala
suave
Buddy
take
it
easy
Asere
cójala
suave
Asere
take
it
easy
Yo
te
lo
dije
que
suave
I
told
you
to
take
it
easy
Parcero
cójala
suave
Buddy
take
it
easy
Ay
yo
te
lo
dije
que
suave
Oh
I
told
you
to
take
it
easy
Te
veo
mirando
mi
Facebook
I
see
you
looking
at
my
Facebook
Mirando
mi
estado
mirando
mi
Instagram
Looking
at
my
status,
looking
at
my
Instagram
Y
yo
te
lo
dije
que
hay
Tirso
Duarte
pa'
rato
And
I
told
you
there's
Tirso
Duarte
for
a
while
Quitate
el
zapato
Take
off
your
shoe
Quitate
el
zapato
traigo
amansa
guapo
Take
off
your
shoe,
I
bring
tamer
handsome
Para
poner
yo
vivo
en
Colombia
To
put
on
I
live
in
Colombia
Quítate
zapato,
traigo
amansa
guapo
Take
off
your
shoe,
I
bring
tamer
handsome
Quítatelo
quítatelo
para
poner
Take
it
off,
take
it
off
to
put
on
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Todos
mis
colegas
donde
viven
All
my
colleagues
where
they
live
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Mis
colombianos
donde
están
My
Colombians
where
are
they
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Hay
Tirso
Duarte
pa'
rato
There's
Tirso
Duarte
for
a
while
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Y
ahora
quitate
el
zapato
And
now
take
off
your
shoe
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Y
no
le
digo
a
la
R
pa'
que
no
te
escondas
And
I
don't
tell
the
R
so
you
don't
hide
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Y
no
tenemos
rivales
aquí
no
hay
sombra
And
we
have
no
rivals,
there's
no
shadow
here
Yo
vivo
en
Colombia
I
live
in
Colombia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tirso Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.