Tirso Duarte - La Vecina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tirso Duarte - La Vecina




La Vecina
The Neighbor
Tengo una vecina que es entrometida
I have a neighbor who's a busybody
De casa en casa hablando va contando historia y poniendo de más
Going from house to house, telling stories and exaggerating
Ahora le ha dado por decir que soy su enamorado
Now she's taken to saying that I'm her lover
Que noche a noche soy la miel que derrama sobre toda su piel
That night after night I'm the honey that spills all over her skin
Y eso me ha traído varios problemas
And that's brought me several problems
Porque no forma de que entienda que yo estoy comprometido
Because there's no way for her to understand that I'm committed
Aclarar todo este enredo es todo lo que quiero
Clearing up this whole mess is all I want
Su madre anda tras de mi
Her mother is after me
Con intenciones que ya veo venir
With intentions that I can already see coming
Esa vecina, esa vecina...
That neighbor, that neighbor...
Vecina yo lo siento no es que quiera ser malo contigo
Neighbor, I'm sorry, it's not that I want to be mean to you
Pero estoy pero estoy comprometido
But I'm, but I'm committed
Se que esa vecina ella esta pa' eso conmigo
I know that neighbor, she's all over me
Y que estoy comprometido
And that I'm committed
Es que yo tengo una relación formal
It's that I have a serious relationship
lo que quiere es guarachar
You just want to party
Se que esa vecina
I know that neighbor
Y acabar conmigo
And end up with me
Ella está pa' eso conmigo
She's all over me
Y a mi no me va
And it's not for me
Estoy comprometido
I'm committed
Si mi mujer es bonito y la quiero
Yes, my woman is beautiful and I love her
Y el día siete de enero
And on the seventh of January
Se que esa vecina
I know that neighbor
Cinco años ya cumplimos
We've already been together for five years
Ella está pa' eso conmigo
She's all over me
Ella es mi destino
She's my destiny
Estoy comprometido
I'm committed
Ya apartece de esta familia ahora
Get away from this family now
Ya no puede ser ni tu amigo
You can't even be my friend anymore
Ella está pa' eso conmigo
She's all over me
Pero estoy comprometido
But I'm committed
Esto tiene que parar me voy a confesar
This has to stop, I'm going to confess
Se que esa vecina
I know that neighbor
Padre en qué lío me he metido
Father, what a mess I've gotten myself into
Ella está pa' eso conmigo
She's all over me
Pero estoy comprometido
But I'm committed
Te lo digo en serio esto no es doblao
I'm telling you seriously, this is not a joke
Estoy cantando en vivo en vivo
I'm singing live, live
Ella está pa' eso conmigo
She's all over me
Pero estoy comprometido
But I'm committed
Es que no puedo conjugar el verbo del amor
It's that I can't conjugate the verb of love
Ni puedo ser feliz contigo
Nor can I be happy with you
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
You want me to get tangled up, you want me to get caught
Muchacha avanza tu quieres que yo caiga en tu trampa
Girl, move on, you want me to fall into your trap
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
You want me to get tangled up, you want me to get caught
Porque mi fiesta te encanta
Because you love my party
Ya te enteraste que cuando empieza mi fiesta
You've already found out that when my party starts
No se acaba no para
It doesn't end, it doesn't stop
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
You want me to get tangled up, you want me to get caught
Porque mi fiesta te encanta
Because you love my party
Si yo soy la peroración de la Habana
If I'm the peroration of Havana
Y el que la hace toca y la canta
And the one who does it plays and sings it
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
You want me to get tangled up, you want me to get caught
Porque mi fiesta te encanta
Because you love my party
Soy un niche de la calle tengo mil detalles
I'm a street niche, I have a thousand details
Y todos los Santos que me acompañan
And all the Saints that accompany me
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
You want me to get tangled up, you want me to get caught
Porque mi fiesta te encanta
Because you love my party
Muchacha yo no estoy solo
Girl, I'm not alone
Tengo tres mujeres que me aman
I have three women who love me
Mi mujer mi abuela y mi chama
My wife, my grandmother and my girl
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Ni yo soy Pablo Milanes ni tu te llamas Yolanda
I'm not Pablo Milanes and your name is not Yolanda
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Eres candela no eres tan buena
You're fire, you're not that good
Mami ya no te hagas la santa
Mommy, don't act like a saint anymore
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Tu quieres tu quieres tu quieres que yo caiga en tu trampa
You want, you want, you want me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Eso no es así eso no me va
That's not how it is, that's not for me
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap
Caramba
Damn
Como te gusta como te encanta
How you like it, how you love it
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
What you want is for me to fall into your trap





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.