Tirso Duarte - Quisiera Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tirso Duarte - Quisiera Ser




Quisiera Ser
I Wish I Was
*Quisiera ser el dueño, del pacto de tu boca
*I wish I owned the agreement of your mouth
Quisiera ser el verbo al que no invitas a la fiesta de tu voz
I wish I was the verb that you don't invite to the party of your voice
(No, no, no)(No, no, no)
(No, no, no)(No, no, no)
Te has preguntado alguna vez
Have you ever wondered
Di la verdad, si siente el viento
Tell me the truth, if the wind feels
Debajo de tu ropa
Underneath your clothes
Cuando te bañas en el mar, desnuda y te acaricia el cuerpo
When you bathe nude in the ocean and it caresses your body
De la fiesta de tu piel (eh, eh, eh)
Of the feast of your skin (hey, hey, hey)
Si sentirán las alas, si sentirán las olas, sentirá la arena
If the wings will feel, if the waves will feel, the sand will feel
Me da pena.
I feel sorry.
*Quisiera ser el aire que escapa de tu risa
*I wish I was the air that escapes your laughter
Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridas
I wish I was the salt to sting you in your wounds
Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida
I wish I was the blood that you envelop with your life
Quisiera ser el sueño que jamás compartirías
I wish I was the dream that you would never share
Y el jardín de tu alegría, de la fiesta de tu piel (eh, eh, eh)
And the garden of your joy, of the feast of your skin (hey, hey, hey)
Son esos besos que ni frio, ni calor
They're those kisses that are neither hot nor cold
Pero si son de tu boca, también los quiero yo.
But if they're from your mouth, I want them too.
*Quisiera ser sincero, apuesto a que te pierdo
*I wish I was honest, I bet I'd lose you
Con esta frase solo pido tu perdón
With this sentence I only ask for your forgiveness
Por qué no escribo algo mejor (no, no, no,)
For why I don't write something better (no, no, no,)
Ay yo no sé,
Oh, I don't know,
Te has preguntado alguna vez, por preguntar
Have you ever wondered, just to ask
Que es lo que quiero
What it is I want
Porque motivo he dibujado el aire
For what reason I have drawn the air
Que jugaba a ser silencio
That played at being silence
Si, en realidad entiendo, solo nos queremos
Yes, in reality I understand, we only love each other
Si a la noche como a mí, le duele tanto desear de lejos
If at night, like me, it hurts so much to desire from afar
(Bis)
(Repeat)
Coro:
Chorus:
Quisiera ser tantas cosas, tantas cosas quisiera ser
I wish I was so many things, so many things I wish I was
Quisiera ser tu hombre, quisiera ser tu rey
I wish I was your man, I wish I was your king
Estar contigo de día, de noche y hasta el amanecer
To be with you by day, by night and until dawn
Ay, quisiera ser tantas cosas, tantas cosas quisiera ser.
Oh, I wish I was so many things, so many things I wish I was.
(Oye, acuérdate que soy el tuyo mami)
(Hey, remember that I'm yours, baby)
Dile que te vas conmigo, dile que no quieres nada (dile, dile)
Tell him you're leaving with me, tell him you don't want anything (tell him, tell him)
Que se quede con la funda, que se quede con la almohada
That he can keep the sheets, that he can keep the pillow
Dile, que votaste el celular, que no quieres más llamadas... (Díselo, díselo)
Tell him you threw away your cell phone, that you don't want any more calls... (Tell him, tell him)
Todo lo que te compró devuélveselo, dile que no quieres nada.
Return everything he bought you, tell him you don't want anything.
El perdió, perdiste
He lost, you lost
El perdió, yo lo siento x ti
He lost, I feel sorry for you
El perdió, porque nunca le diste lo que yo siempre le di
He lost, because you never gave him what I always gave him
El perdió, ay ya no puede
He lost, oh, he can't anymore
El perdió, si pa' la o
He lost, if you know what I mean
El perdió, Hay una pila de mujeres, que ahora no te toca
He lost, there are a lot of women who don't want you now
El perdió, ay x ti no siente nada
He lost, oh, he doesn't feel anything for you anymore
El perdió, ya se acabó
He lost, it's over
El perdió, le cantabas baladas, yo la puse a bailar guaguancó.
He lost, you used to sing him ballads, I made her dance the guaguancó.





Writer(s): Tirso Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.