Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Te Quiero Y Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Te Quiero Y Más




Te Quiero Y Más
I Love You And More
Te quiero y mas...
I love you, and more...
De lo que pude amarte ayer
Than I could have loved you yesterday
Te amo y se que no podemos continuar así...
I love you, and I know we can't go on like this...
Riñendo...
Fighting...
Porque hay en nuestras vidas demasiada luz
Because there's too much light in our lives
Tu quieres que el placer vista de azul
You want pleasure to dress in blue
En primavera sin otra... estación...
In spring without another... season...
Otoño...
Autumn...
Te esta buscando un nuevo color
Is searching for a new color for you
Invierno
Winter
Es gris, tan solo cuando no hay... amor...
Is grey, only when there's no... love...
Verano...
Summer...
Amante que navegue en ti
A lover to sail within you
Desnudo recibe feliz, la brisa salina del mar...
Naked, happily receives the salty breeze of the sea...
Te quiero y mas...
I love you, and more...
De lo que pude amarte... ayer...
Than I could have loved you... yesterday...
Te amo y se... que no podemos continuar así...
I love you, and I know... we can't go on like this...
Riñendo...
Fighting...
Porque hay en nuestras vidas demasiada luz...
Because there's too much light in our lives...
Tu quieres que el placer vista de azul
You want pleasure to dress in blue
En primavera sin otra... estación...
In spring without another... season...
Supo que en este momento,
Know that at this moment,
No funcione mi garganta, corazón
My throat, my heart, might fail
No importa pa' decirte
It doesn't matter, to tell you
Lo que siento, con tres palabras
What I feel, with three words
Te alcanzan.
Is enough.
(Con tres palabras te soy sincero, mama te quiero)
(With three words, I am sincere, mama, I love you)
Con tres y hasta con dos palabras es suficiente
With three, even two words, it's enough
Para que un hombre diga lo que siente...
For a man to say what he feels...
(Con tres palabras te soy sincero, mama te quiero)
(With three words, I am sincere, mama, I love you)
Di porque, dime abuelita, di porque
Tell me why, grandma, tell me why
Tanto la quiero y ella es mi anhelo...
I love her so much, she is my desire...
(Con tres palabras te soy sincero, mama te quiero)
(With three words, I am sincere, mama, I love you)
Mira, mira
Look, look
Si no te tengo aqui...
If I don't have you here...
Seguro mi invierno es gris...
Surely my winter is grey...
(No, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no)
Y escucha Lele
And listen, Lele
Todo el que quiera salud mano pa'l cielo...
Everyone who wants to greet, hand to the sky...
Vamo', vamo', vamo'.
Let's go, let's go, let's go.
Escucha ahora.
Listen now.
Para que esconder tu nombre
Why hide your name
Si lo sabe el mundo entero
If the whole world knows it
Mamá no, Yala, Yala te quiero
Mama no, Yala, Yala I love you
Vamo' a cambiar este coro y vamo' a ser sincero.
Let's change this chorus and let's be sincere.
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Si no te tengo a mi lado, tiemblo de miedo
If I don't have you by my side, I tremble with fear
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Yala... no me dejes que me muero
Yala... don't leave me, I'll die
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Solo de pensar que no estas, se me cae el pelo
Just thinking that you're not here, my hair falls out
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Y canto desafina'o porque al si, sin ti no llego
And I sing out of tune because I can't reach the C without you
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Yala... la lagrima se me sale...
Yala... tears are coming out...
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Dime si no se nota que mis melodías se murieron
Tell me if it's not noticeable that my melodies have died
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Que rica me diga Cartalla paren esto que no puedo...
How delicious Cartalla would tell me, stop this, I can't...
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Si no mañana el radio me lo dirá, murió un sonero
If not, tomorrow the radio will say, a sonero died
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Y ahora un canto pa' Yala y pa' mis caballeros
And now a song for Yala and for my gentlemen
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Vamo', vamo', vamo', vamo', vamo'
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
Que me muero
I'm dying
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Vamo' pa' arriba el mundo entero
Let's go up, the whole world
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Ya viste...
You saw...
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Luche contra la marea...
I fought against the tide...
(Yala te quiero)
(Yala I love you)
Mira esto es un homenaje pa' todos
Look, this is a tribute to all
Los que somos sinceros "Cartalla"
Those of us who are sincere "Cartalla"
(Te quiero)
(I love you)
Y pa' los que critiquen tu sabes como vengo con Enrique
And for those who criticize, you know how I come with Enrique
(Te quiero)
(I love you)
Angelito mi cuña'o el chamaco de la calle dieciocho
Angelito my brother-in-law, the kid from 18th street
(Te quiero)
(I love you)
El dieciocho entre Linea y Cartalla, va para Cuba...
18th between Linea and Cartalla, goes to Cuba...
(Te quiero)
(I love you)
Y que no se te olvide América...
And don't forget America...
(Te quiero)
(I love you)
Esa mulata que no se te olvide, América...
That mulatto woman, don't forget, America...
(Te quiero).
(I love you).





Writer(s): Agustin Diaz Cartaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.