Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Te Quiero Y Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Te Quiero Y Más




Te Quiero Y Más
Я люблю тебя и больше
Te quiero y mas...
Я люблю тебя и больше...
De lo que pude amarte ayer
Чем мог любить тебя вчера
Te amo y se que no podemos continuar así...
Я люблю тебя и знаю, что мы не можем так продолжать...
Riñendo...
Ругаясь...
Porque hay en nuestras vidas demasiada luz
Потому что в нашей жизни слишком много света
Tu quieres que el placer vista de azul
Ты хочешь, чтобы наслаждение было в голубом
En primavera sin otra... estación...
Весной без другого... времени года...
Otoño...
Осень...
Te esta buscando un nuevo color
Ищет тебе новый цвет
Invierno
Зима
Es gris, tan solo cuando no hay... amor...
Серая, только когда нет... любви...
Verano...
Лето...
Amante que navegue en ti
Любовник, который плывет в тебе
Desnudo recibe feliz, la brisa salina del mar...
Голым счастливо принимает соленый морской бриз...
Te quiero y mas...
Я люблю тебя и больше...
De lo que pude amarte... ayer...
Чем мог любить тебя... вчера...
Te amo y se... que no podemos continuar así...
Я люблю тебя и знаю... что мы не можем так продолжать...
Riñendo...
Ругаясь...
Porque hay en nuestras vidas demasiada luz...
Потому что в нашей жизни слишком много света...
Tu quieres que el placer vista de azul
Ты хочешь, чтобы наслаждение было в голубом
En primavera sin otra... estación...
Весной без другого... времени года...
Supo que en este momento,
Знает ли, что в этот момент,
No funcione mi garganta, corazón
Не работает моя глотка, сердце
No importa pa' decirte
Не важно, чтобы сказать тебе
Lo que siento, con tres palabras
То, что чувствую, тремя словами
Te alcanzan.
Тебе достаточно.
(Con tres palabras te soy sincero, mama te quiero)
(Тремя словами я тебе искренен, мамочка, я тебя люблю)
Con tres y hasta con dos palabras es suficiente
Трёх и даже двух слов достаточно
Para que un hombre diga lo que siente...
Чтобы человек сказал то, что чувствует...
(Con tres palabras te soy sincero, mama te quiero)
(Тремя словами я тебе искренен, мамочка, я тебя люблю)
Di porque, dime abuelita, di porque
Скажи почему, скажи бабушка, скажи почему
Tanto la quiero y ella es mi anhelo...
Я так её люблю, и она моя мечта...
(Con tres palabras te soy sincero, mama te quiero)
(Тремя словами я тебе искренен, мамочка, я тебя люблю)
Mira, mira
Смотри, смотри
Si no te tengo aqui...
Если тебя нет здесь...
Seguro mi invierno es gris...
Конечно, моя зима серая...
(No, no, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Y escucha Lele
И слушай, Леле
Todo el que quiera salud mano pa'l cielo...
Каждый, кто хочет здоровья, поднимает руку к небу...
Vamo', vamo', vamo'.
Вперёд, вперёд, вперёд.
Escucha ahora.
Теперь слушай.
Para que esconder tu nombre
Зачем скрывать твое имя
Si lo sabe el mundo entero
Если весь мир это знает
Mamá no, Yala, Yala te quiero
Мамочка нет, Яла, Яла, я тебя люблю
Vamo' a cambiar este coro y vamo' a ser sincero.
Давайте изменим этот припев и будем искренними.
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Si no te tengo a mi lado, tiemblo de miedo
Если тебя нет рядом со мной, я дрожу от страха
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Yala... no me dejes que me muero
Яла... не бросай меня, мне плохо
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Solo de pensar que no estas, se me cae el pelo
Одна мысль о том, что тебя нет, заставляет меня терять волосы
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Y canto desafina'o porque al si, sin ti no llego
И я пою фальшиво, потому что без тебя я не потяну
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Yala... la lagrima se me sale...
Яла... слеза вырывается из меня...
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Dime si no se nota que mis melodías se murieron
Скажи мне, разве непонятно, что мои мелодии умерли
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Que rica me diga Cartalla paren esto que no puedo...
Что умерла Карталла, остановите это, я не могу...
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Si no mañana el radio me lo dirá, murió un sonero
Если завтра радио мне скажет, что умер певец
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Y ahora un canto pa' Yala y pa' mis caballeros
А сейчас песня для Ялы и моих рыцарей
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Vamo', vamo', vamo', vamo', vamo'
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд
Que me muero
Я умираю
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Vamo' pa' arriba el mundo entero
Вперёд, все вместе
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Ya viste...
Видишь...
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Luche contra la marea...
Я боролся с приливом...
(Yala te quiero)
(Яла, я тебя люблю)
Mira esto es un homenaje pa' todos
Смотри, это дань уважения всем
Los que somos sinceros "Cartalla"
Тем, кто искренен "Карталла"
(Te quiero)
(Люблю тебя)
Y pa' los que critiquen tu sabes como vengo con Enrique
И для тех, кто критикует, ты знаешь, как я приду с Энрике
(Te quiero)
(Люблю тебя)
Angelito mi cuña'o el chamaco de la calle dieciocho
Анхелито, мой шурин, парень с восемнадцатой улицы
(Te quiero)
(Люблю тебя)
El dieciocho entre Linea y Cartalla, va para Cuba...
Восемнадцатая между Линеей и Карталлой, едет на Кубу...
(Te quiero)
(Люблю тебя)
Y que no se te olvide América...
И пусть тебя не забудет Америка...
(Te quiero)
(Люблю тебя)
Esa mulata que no se te olvide, América...
Эта мулатка, пусть тебя не забудет, Америка...
(Te quiero).
(Люблю тебя).





Writer(s): Agustin Diaz Cartaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.