Paroles et traduction Tirso Duarte - Yo Te Dije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
amor
resultó
pura
falsedad
Your
love
turned
out
to
be
a
lie
Solo
te
importaba
lo
material
All
you
cared
about
were
material
things
Engaños
intrigas
celos
absurdos
Deception,
schemes,
absurd
jealousy
Y
yo
no
puedo
con
tu
mundo
de
inconformidad
And
I
can't
handle
your
world
of
dissatisfaction
Y
yo
te
lo
dije
mamá
que
un
día
me
iba
a
cansar
And
I
told
you,
baby,
that
one
day
I
would
get
tired
Que
esa
actitud
tuya
no
compraba
mi
felicidad
That
your
attitude
wouldn't
buy
my
happiness
No
me
hiciste
caso
nena
pensando
que
era
bla
bla
bla
You
didn't
listen
to
me,
nena,
thinking
it
was
just
blah
blah
blah
Porque
tu
cuerpo
lindo
me
iba
a
dominar
Because
my
beautiful
body
would
overpower
me
Tu
caminao
está
mandao
a
mi
me
pone
activao
Your
walk
is
commanding,
it
drives
me
wild
Me
gusta
tu
tumbao
pero
ten
mucho
cuidao
I
like
your
rhythm,
but
watch
your
step
Te
di
mucho
tiempo
para
cambiar
y
ahora
no
quiero
cuento
I
gave
you
a
lot
of
time
to
change,
and
now
I
don't
want
to
hear
any
stories
Recoge
tus
cosas
y
ve
tumbando
tu
tiempo
ya
está
acabando
Pack
your
things
and
get
out,
your
time
is
up
(Es
que
tu
amor
es
puro
cuento)
(Because
your
love
is
a
lie)
Mamita
cuánto
lo
siento
Baby,
I'm
so
sorry
(Ya
se
acabó
tu
momento)
(Your
time
is
up)
Te
di
todo
lo
que
pude
I
gave
you
everything
I
had
Pensé
que
eras
diferente
I
thought
you
were
different
Y
hasta
en
mis
brazos
te
tuve
And
I
even
held
you
in
my
arms
Pero
ya
me
he
dado
cuenta
que
tu
eres
mala
gente
But
now
I
realize
that
you're
a
bad
person
(Es
que
tu
amor
es
puro
cuento)
(Because
your
love
is
a
lie)
Y
ahora
no
quiero
invento
And
now
I
don't
want
any
excuses
(Ya
se
acabó
tu
momento)
(Your
time
is
up)
Ya
se
acabó
se
terminó
compréndelo
It's
over,
it's
done,
understand
Ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo
no
no
fin
del
cuento
There's
nothing
left
between
you
and
me,
no
no,
the
story's
over
Lo
que
tu
hiciste
no
sirvió
What
you
did
didn't
work
Piérdete
desaparécete
Get
lost,
disappear
Borrate,
borrate
eliminate
Erase
yourself,
erase
yourself,
eliminate
yourself
Y
te
pido
que
no
insistas
And
I
ask
you
not
to
insist
Que
lo
sabe
la
Habana
entera
Because
all
of
Havana
knows
Que
tu
eres
farandulera
That
you're
a
party
girl
Y
te
gustan
los
artistas
And
you
like
artists
Piérdete
de
mi
vista
Get
lost
out
of
my
sight
Piérdete
desaparécete
Get
lost,
disappear
Borrate,
borrate
eliminate
Erase
yourself,
erase
yourself,
eliminate
yourself
Vete
de
mí
no
te
quiero
ver
Get
away
from
me,
I
don't
want
to
see
you
Por
favor
vete
yo
me
buscaré
a
otra
Please
go,
I'll
find
someone
else
Que
me
sepa
comprender
Who
knows
how
to
understand
me
Vete
de
mí
no
te
quiero
ver
Get
away
from
me,
I
don't
want
to
see
you
Todo
lo
tuyo
fue
mentira
Everything
you
said
was
a
lie
Pero
ya
te
descubrí
But
now
I've
discovered
you
Y
ahora
quieres
volver
And
now
you
want
to
come
back
Vete
a
mi
Get
out
of
my
way
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
Por
eso
vete
olvida
mi
nombre
So
get
going,
forget
my
name
Mi
cama
mi
casa
yo
ni
tu
amigo
quiero
ser
My
bed,
my
house,
I
don't
want
to
be
your
friend
either
Vete
de
mí
no
te
quiero
ver
Get
away
from
me,
I
don't
want
to
see
you
Se
te
va
a
ser
difícil
pero
yo
It's
going
to
be
difficult
for
you,
but
I
Ya
no
te
puedo
querer
Can't
love
you
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.