Paroles et traduction Tisha Campbell Martin - Steel Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
and
down
like
a
roller-coaster
Вверх
и
вниз,
как
на
американских
горках,
I've
seen
them
come
and
go
and
Я
видела,
как
они
приходят
и
уходят,
I've
been
rich
and
poor
man
Я
была
и
богатой,
и
бедной,
But
I'm
still
resilient
Но
я
всё
ещё
несгибаема.
I'm
always
gonna
be
here
Я
всегда
буду
здесь,
'Cause
I'm
supposed
to
be
here
Потому
что
мне
здесь
место.
Then
do
it,
I'm
owning
my
existence
Тогда
действуй,
я
управляю
своей
жизнью,
It's
a
system
of
survival
Это
система
выживания,
'Cause
I'm
my
only
rival
Потому
что
мой
единственный
соперник
— это
я
сама.
Yes
I'm
on
a
mission
Да,
у
меня
есть
цель,
I
know
I'm
on
assignment
Я
знаю,
что
у
меня
есть
задание,
The
stars
are
on
alignment
Звёзды
выстроились
в
ряд,
I'm
ready
for
this
black,
black,
black
Я
готова
к
этому
чёрному,
чёрному,
чёрному,
Black
butter,
black
butterfly
Чёрному
маслу,
чёрной
бабочке.
Grab
my
paint
brush
of
my
canvas
Возьму
свою
кисть
и
холст
And
I'll
paint
the
sky
И
раскрашу
небо.
Paint
the
sky
Раскрашу
небо,
Paint
the
sky
Раскрашу
небо.
But
I'm,
I'm,
I'm
steel
here
Но
я,
я,
я
всё
ещё
здесь
из
стали,
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь.
Oh
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
steel
here
О,
я,
я,
я,
я
всё
ещё
здесь
из
стали,
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь.
I
seen
it
all
before
and
Я
всё
это
уже
видела,
I
want
something
more
than
И
я
хочу
чего-то
большего,
чем
Superficial
wishes
Поверхностные
желания.
You
have
to
make
a
choice
to
make
it
happen
Ты
должен
сделать
выбор,
чтобы
это
случилось.
If
anybody
knows
I
do
'cause
I
did
Если
кто-то
и
знает,
так
это
я,
потому
что
я
это
сделала.
You
can
do
this
black,
black,
black
butter
Ты
можешь
сделать
это,
чёрное,
чёрное,
чёрное
масло,
Black
butterfly
Чёрная
бабочка.
Grab
my
paint
brush
of
my
canvas
Возьми
свою
кисть
и
холст
And
I'll
paint
the
sky
И
раскрась
небо.
Paint
the
sky
Раскрась
небо,
Paint
the
sky
Раскрась
небо.
But
I'm,
I'm,
I'm
steel
here
Но
я,
я,
я
всё
ещё
здесь
из
стали,
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь.
Oh
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
steel
here
О,
я,
я,
я,
я
всё
ещё
здесь
из
стали,
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь.
No
time
to
talk
about
it
Не
время
говорить
об
этом,
It's
time
to
be
about
it
Пора
действовать.
I'm
just
getting
started
Я
только
начинаю,
I'm
a
little
bit
tipsy
Я
немного
навеселе.
Shake
up
the
music
Встряхнём
музыку,
Had
to
do
this
shit
for
myself
Мне
пришлось
сделать
это
для
себя,
Add
another
notch
to
my
belt
Добавить
ещё
одну
зарубку
на
мой
пояс.
Didn't
see
it
coming
Не
ожидала
этого,
No
need
to
copy
with
nobody
else
Не
нужно
никому
подражать.
And
everybody
can't
tell
И
не
все
могут
сказать,
There's
something
different
about
me
Что
во
мне
есть
что-то
особенное.
I'm,
I'm,
I'm
steel
here
Я,
я,
я
всё
ещё
здесь
из
стали,
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь.
Oh
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
steel
here
О,
я,
я,
я,
я
всё
ещё
здесь
из
стали,
Here,
here,
here
Здесь,
здесь,
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.