Paroles et traduction Tisha - Адреналин
Мы
вдвоем,
и
вокруг
лишь
дорог
серпантин
Baby,
we
are
all
alone
in
the
winding
road
Сделай
погромче
звук,
дай
мне
адреналин
Pump
up
the
volume
and
give
me
that
adrenaline
Этой
ночью,
поверь,
ты
не
будешь
один
My
dear,
I
promise
you,
you
won't
be
alone
Мы
вдвоем,
и
вокруг
только
адреналин
We
are
just
two,
just
the
two
of
us
and
the
adrenaline
Обещают
дождь
и
грозы
на
радиоволнах
They
forecast
rain
and
thunder
on
the
radio
waves
Но
все
метеопрогнозы
врут
почти
всегда
But
most
of
the
time
the
weather
forecasters
are
wrong
И
мы
разрушим
тишину,
настрой
мою
волну
Let's
break
the
silence,
tune
into
my
frequency
И
разгонись
быстрее
And
speed
up
Сделай
ставку
на
меня
Bet
on
me
Я
не
подведу,
мы
выиграем
время
I
won't
let
you
down,
we'll
have
the
time
of
our
lives
Мы
вдвоем,
и
вокруг
лишь
дорог
серпантин
Baby,
we
are
all
alone
in
the
winding
road
Сделай
погромче
звук,
дай
мне
адреналин
Pump
up
the
volume
and
give
me
that
adrenaline
Этой
ночью,
поверь,
ты
не
будешь
один
My
dear,
I
promise
you,
you
won't
be
alone
Мы
вдвоем,
и
вокруг
только
адреналин
We
are
just
two,
just
the
two
of
us
and
the
adrenaline
Вновь
с
закрытыми
глазами
резкий
поворот
Once
again,
I
close
my
eyes,
brake
into
a
sharp
turn
Все
поставлено
на
карту,
и
теперь
твой
ход
We
put
everything
on
the
line,
now
it's
your
move
Мы
в
режиме
ожиданья
We
are
in
waiting
mode
Скоро
будет
ночь,
через
час
закат
Soon
it
will
be
night,
sunset
in
an
hour
И
вновь,
словно
под
градом
пуль
And
once
again,
like
bullets
flying
По
скользкому
шоссе,
несемся
наугад
We
rush
along
the
slippery
road,
not
knowing
where
we'll
end
up
Мы
вдвоем,
и
вокруг
лишь
дорог
серпантин
Baby,
we
are
all
alone
in
the
winding
road
Сделай
погромче
звук,
дай
мне
адреналин
Pump
up
the
volume
and
give
me
that
adrenaline
Этой
ночью,
поверь,
ты
не
будешь
один
My
dear,
I
promise
you,
you
won't
be
alone
Мы
вдвоем,
и
вокруг
только
адреналин
We
are
just
two,
just
the
two
of
us
and
the
adrenaline
Мы
вдвоем,
и
вокруг
лишь
дорог
серпантин
Baby,
we
are
all
alone
in
the
winding
road
Сделай
погромче
звук,
дай
мне
адреналин
Pump
up
the
volume
and
give
me
that
adrenaline
Этой
ночью,
поверь,
ты
не
будешь
один
My
dear,
I
promise
you,
you
won't
be
alone
Мы
вдвоем,
и
вокруг
только
адреналин
We
are
just
two,
just
the
two
of
us
and
the
adrenaline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.