Paroles et traduction Tisin feat. ElePé - ¡A POR TODO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paro
de
frente
en
esta
batalla
Я
встаю
лицом
к
лицу
с
этой
битвой,
Callo
al
canalla
que
venga
a
dar
la
talla
Затыкаю
хама,
который
пришел,
чтобы
соответствовать.
Ya
se
calla
Он
уже
молчит.
Nos
sobran
agallas
У
нас
достаточно
смелости.
Apaga
tu
pantalla
Выключи
свой
экран,
Que
encendimos
el
mic
y
por
aquí
no
se
falla
Потому
что
мы
включили
микрофон,
и
здесь
не
облажаемся.
Ustedes
si
fallarán,
deletrearán
mal
Это
вы
облажаетесь,
неправильно
произнесете,
Sus
pisadas
son
marcadas
mal
Ваши
шаги
неверны,
Como
sus
entonadas
Как
и
ваши
интонации.
Fuck
demencial
Чертовски
безумный
Rap
en
mis
coordenadas
рэп
в
моих
координатах.
Dejo
por
el
suelo
tus
intentos
camarada
Я
разрушаю
твои
попытки,
товарищ.
Insectos
inseguros
los
invito
a
incentivar
Неуверенных
насекомых
я
приглашаю
стимулировать.
Mi
errante
flow
mercante
ante
tu
sonido
comercial
мой
странствующий
коммерческий
флоу
против
твоего
коммерческого
звука.
Poco
para
remarcar
мало
что
можно
отметить.
Dentro
dejo
una
industria
que
disfruta
al
explotar
Внутри
я
оставляю
индустрию,
которая
получает
удовольствие
от
эксплуатации
Artistas,
letras,
bases,
sonidos,
lo
que
se
pueda
артистов,
текстов,
битов,
звуков,
всего,
что
можно.
Tratarán
de
tirar
a
la
mierda
tus
ideas
Они
попытаются
уничтожить
твои
идеи,
Diciéndote
"uníte
a
nosotros
que
tenemos
los
mejores,
mostro"
Говоря
тебе:
«Присоединяйся
к
нам,
у
нас
самые
лучшие,
монстр».
Ja,
una
patá'a
y
pa
fuera
Ха,
пинок
под
зад,
и
на
выход.
Mi
estilo
no
se
vende
ni
se
compra
Мой
стиль
не
продается
и
не
покупается,
Se
escucha
y
se
goza
Его
слушают
и
им
наслаждаются.
Beef
pa'
la
envidiosa
Биф
для
завистницы,
Que
quiera
quitarme
la
esencia
de
rapero
Которая
хочет
отнять
у
меня
суть
рэпера.
No
soy
más
que
nadie
pero
no
menos
que
ellos
(putas)
Я
не
лучше
кого-либо,
но
и
не
хуже
их
(сук).
Por
mucho
que
quieran
nunca
vamos
a
parar
Как
бы
они
ни
хотели,
мы
никогда
не
остановимся.
Somos
únicos
en
esta
industria
musical
Мы
уникальны
в
этой
музыкальной
индустрии.
México
y
Argentina
unidos
una
vez
más
Мексика
и
Аргентина
снова
вместе.
Todo
para
seguir
luchando
por
la
libertad
Все
для
того,
чтобы
продолжать
бороться
за
свободу.
Venimos
para
reventar
el
panorama
rap
Мы
пришли,
чтобы
взорвать
рэп-сцену.
Le
jodan
al
purista
que
habla
de
autenticidad
К
черту
пуриста,
который
говорит
об
аутентичности.
Un
dúo
de
dos
artistas
que
han
llegado
a
devorar
Дуэт
двух
артистов,
которые
пришли,
чтобы
поглотить
El
mundo.
estén
atentos,
pues
venimos
a
reinar
мир.
Будьте
внимательны,
мы
пришли,
чтобы
править.
Vuelvo
con
ElePé
en
este
LP
para
soltar
el
rap
Я
вернулся
с
ElePé
на
этом
LP,
чтобы
выпустить
рэп,
Que
puede
hacerte
ver
lo
que
realmente
es
"autenticidad"
Который
может
показать
тебе,
что
такое
настоящая
«аутентичность».
Somos
un
dúo
dinámico,
que
parece
mágico
Мы
- динамичный
дуэт,
который
кажется
волшебным.
Si
no
te
convence
entonces
tu
estándar
es
básico
Если
ты
не
веришь,
значит,
у
тебя
базовые
стандарты.
Pero
ya
me
conoces,
y
si
no,
pues
me
presento
Но
ты
меня
уже
знаешь,
а
если
нет,
то
позволь
представиться.
Yo
soy
"ese"
rapero,
tan
bueno
que
te
desconcierto
Я
- «тот
самый»
рэпер,
настолько
хорош,
что
ты
теряешься.
No
quiero,
toyaco,
no
quiero
que
me
des
conciertos
Не
надо,
дружище,
не
надо
мне
устраивать
концертов.
Que
con
ese
nivel
bajo,
sigues
plantado
en
el
suelo
С
таким
низким
уровнем
ты
все
еще
топчешься
на
месте,
Mientras
yo
puedo
cambiar
de
flow
Пока
я
могу
менять
свой
флоу
Y
hacer
de
mi
rap
un
show
И
превращать
свой
рэп
в
шоу.
Voy
a
brillar
en
el
camino
que
abrí
ya
Я
буду
сиять
на
пути,
который
уже
проложил.
A
mí
la
música
me
abriga,
y
por
eso
mi
rap
aquí
va
Музыка
укрывает
меня,
и
поэтому
мой
рэп
здесь.
La
clavo
exacto,
por
eso
lo
hago
genial
Я
делаю
это
четко,
поэтому
у
меня
получается
гениально.
Un
nivel
alto,
MC
de
aquí
hasta
el
final
Высокий
уровень,
MC
до
самого
конца.
Mi
rap
es
algo
especial,
con
un
poder
espacial
Мой
рэп
особенный,
с
космической
силой.
Soy
un
hombre
con
hambre,
y
a
mis
hombros,
reales
están
Я
- голодный
мужчина,
и
на
моих
плечах
- реальность.
Por
mucho
que
quieran
nunca
vamos
a
parar
Как
бы
они
ни
хотели,
мы
никогда
не
остановимся.
Somos
únicos
en
esta
industria
musical
Мы
уникальны
в
этой
музыкальной
индустрии.
México
y
Argentina
unidos
una
vez
más
Мексика
и
Аргентина
снова
вместе.
Todo
para
seguir
luchando
por
la
libertad
Все
для
того,
чтобы
продолжать
бороться
за
свободу.
Venimos
para
reventar
el
panorama
rap
Мы
пришли,
чтобы
взорвать
рэп-сцену.
Le
jodan
al
purista
que
habla
de
autenticidad
К
черту
пуриста,
который
говорит
об
аутентичности.
Un
dúo
de
dos
artistas
que
han
llegado
a
devorar
Дуэт
двух
артистов,
которые
пришли,
чтобы
поглотить
El
mundo.
estén
atentos,
pues
venimos
a
reinar
мир.
Будьте
внимательны,
мы
пришли,
чтобы
править.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Puig, Ricardo O. Aguilar Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.