Paroles et traduction Tisin - Al Léxico Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Léxico Santo
To the Holy Lexicon
Me
van
a
acusar
de
necrofilia
porque
aún
matándote
voy
a
follarte
They're
going
to
accuse
me
of
necrophilia
because
even
after
killing
you,
I'm
still
going
to
fuck
you
Pero
ante
tu
insolencia
grande,
varias
cosas
he
de
recordarte
But
in
the
face
of
your
great
insolence,
I
have
several
things
to
remind
you
of
Si
nos
vamos
al
tema
central,
es
muy
fácil
desmontarte
If
we
get
to
the
central
issue,
it's
very
easy
to
dismantle
you
Tú
siempre
crees
que
tienes
razón,
tonto,
deberías
avergonzarte
You
always
think
you're
right,
you
fool,
you
should
be
ashamed
of
yourself
Pues
con
ese
poco
talento,
poco
intelecto
Well,
with
that
little
talent,
little
intellect
Y
esa
poca
capacidad
de
seguir
adelante
And
that
little
ability
to
move
forward
Se
nota
que
en
"muy
pronto"
vas
a
estancarte
It's
clear
that
you're
going
to
stagnate
"very
soon"
Crees
que
eres
consciente
de
todo
lo
que
haces
You
think
you're
aware
of
everything
you
do
Pero
dices
mentiras
y
malos
chistes,
a
los
que
les
llamas
"argumentos"
But
you
tell
lies
and
bad
jokes,
which
you
call
"arguments"
La
cabeza
de
mi
pene
incluso
tiene
más
intelecto
The
head
of
my
penis
even
has
more
intellect
Y
es
feo
ver
que
me
rebajo
a
tirarle
a
un
pendejo
And
it's
ugly
to
see
that
I'm
stooping
to
dissing
a
dumbass
(Uh...
toma
tu
dosis
de
realidad
(Uh...
take
your
dose
of
reality
Perdón,
pero
alguien
tenía
que
hacerlo.)
Sorry,
but
someone
had
to
do
it.)
(Mentiroso)
La
más
rastrera
de
las
ratas
(Liar)
The
lowest
of
the
rats
(Asqueroso)
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
(Disgusting)
You
throw
the
stone
and
hide
your
hand
(Mentiroso)
El
falso
que
habla
mal
a
tu
espalda
(Liar)
The
fake
one
who
talks
shit
behind
your
back
(Asqueroso)
Te
tendí
la
mano
y
me
agarraste
el
brazo
(Disgusting)
I
offered
you
my
hand
and
you
took
my
arm
(Mentiroso)
La
más
rastrera
de
las
ratas
(Liar)
The
lowest
of
the
rats
(Asqueroso)
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
(Disgusting)
You
throw
the
stone
and
hide
your
hand
(Mentiroso)
El
falso
que
habla
mal
a
tu
espalda
(Liar)
The
fake
one
who
talks
shit
behind
your
back
(Asqueroso)
Te
tendí
la
mano
y
me
agarraste
el-
(¡Díselo!)
(Disgusting)
I
offered
you
my
hand
and
you
took
my-
(Tell
her!)
Felicidades,
conseguiste
que
te
hiciera
una
canción
Congratulations,
you
got
me
to
make
a
song
about
you
Está
hecha
para
ti
con
especial
dedicación
It's
made
for
you
with
special
dedication
Sin
embargo,
no
es
como
habrías
esperado
esta
ocasión
However,
it's
not
how
you
would
have
expected
this
occasion
Mal
amigo,
mal
agradecido,
¿y
el
malo
soy
yo?
Bad
friend,
ungrateful,
and
I'm
the
bad
guy?
¿Recuerdas
todas
las
veces
que
hiciste
acompañarte?
Remember
all
the
times
you
made
me
accompany
you?
¿Recuerdas
cuando
me
pediste
y
me
tocaba
prestarte?
Remember
when
you
asked
me
and
I
had
to
lend
you
money?
¿Recuerdas
todos
los
trabajos
que
me
tocó
pasarte?
Remember
all
the
work
I
had
to
do
for
you?
Y
me
lo
pagas
con
traiciones
And
you
repay
me
with
betrayal
En
verdad
qué
poca
madre
Truly,
how
heartless
Aconsejando
de
amor
tu
siempre
te
crees
El
Temach
Giving
love
advice,
you
always
think
you're
El
Temach
Teniendo
claro
siempre
la
tremenda
mierda
que
son
Knowing
clearly
what
a
tremendous
shit
they
are
Esperar
algo
alto
tuyo
es
mucho
esperar,
cabrón
Expecting
something
high
from
you
is
expecting
too
much,
asshole
Del
señorito
que
piensa
que
somos
potencia
mundial
From
the
little
mister
who
thinks
we're
a
world
power
Estuve
con
la
misma
chica
y
sé
lo
que
podrías
decir
I
was
with
the
same
girl
and
I
know
what
you
might
say
Que
yo
nunca
me
la
tiré
y
que
sin
embargo
tú
sí
That
I
never
slept
with
her
and
yet
you
did
Pero
ahí
estás
demostrando
tu
valor
como
persona
But
there
you
are
demonstrating
your
value
as
a
person
Al
tratarla
como
un
objeto
y
como
un
trofeo,
¡bah,
qué
cosas!
By
treating
her
like
an
object
and
a
trophy,
bah,
what
a
thing!
Lo
peor
es
que
solamente
te
están
utilizando
The
worst
part
is
that
they're
just
using
you
Como
con
la
mayoría
de
mujeres
con
las
que
has
estado
Like
with
most
of
the
women
you've
been
with
¿Cuándo
has
tenido
una
relación,
seria
y
formal
When
have
you
had
a
serious
and
formal
relationship
Que
más
de
dos
semanas
haya
durado?
That
lasted
more
than
two
weeks?
Esta
canción
solamente
es
una
formalidad
This
song
is
just
a
formality
Solo
necesito
de
horas
para
poderla
hacer
I
only
need
a
few
hours
to
make
it
Producir,
grabar,
escribir,
mezclar
y
masterizar
Produce,
record,
write,
mix
and
master
Tú
ni
aunque
intentes
podrías
hacer
algo
de
este
nivel
You
couldn't
do
something
of
this
level
even
if
you
tried
Viciado
compulsivo
torturas
a
tu
pulmón
Compulsive
addict,
you
torture
your
lung
Nos
veremos
cuando
tengas
problemas
con
el
cáncer
We'll
see
each
other
when
you
have
problems
with
cancer
Y
allí
al
igual
que
ahora,
nadie
va
a
querer
juntarte
And
there,
just
like
now,
no
one
is
going
to
want
to
be
around
you
Ya
no
tengo
fé
en
que
encuentres
un
arco
de
redención
I
no
longer
have
faith
that
you'll
find
a
redemption
arc
Con
este
beef
estoy
seguro
que
ahora
sí
espabilas
With
this
beef
I'm
sure
you'll
finally
wake
up
Por
que
es
que
aquí
tiro
mis
barras
like
fotografías
Because
here
I
drop
my
bars
like
photographs
A
desmentir
lo
que
has
dicho
he
venido
y
todavía
I've
come
to
debunk
what
you've
said
and
still
El
escribir
no
lo
sabes,
mejora
tu
ortografía
You
don't
know
how
to
write,
improve
your
spelling
Ah
cierto...
no
entiendes
el
concepto
de
ortografía
Oh
right...
you
don't
understand
the
concept
of
spelling
Es
demasiado
avanzado
para
tí
It's
too
advanced
for
you
Pues
deja
te
explico
Well,
let
me
explain
La
ortografía
se
refiere
a
esa
forma
correcta
de
escribir
un
lenguaje
Spelling
refers
to
the
correct
way
to
write
a
language
Respetando
sus
reglas
gramaticales,
¿okay?
Respecting
its
grammatical
rules,
okay?
Mejora
tu
ortografía,
sabes
que
lo
necesitas
Improve
your
spelling,
you
know
you
need
it
Es
penoso
ver
que
has
llegado
al
bachillerato
It's
embarrassing
to
see
that
you've
reached
high
school
Con
tantas
faltas
tan
grandes
resaltables
cada
día
With
so
many
big
noticeable
mistakes
every
day
Por
gente
como
tú
el
país
se
queda
estancado
Because
of
people
like
you,
the
country
remains
stagnant
No
quiero
desacreditarte,
la
apariencia
es
lo
de
menos
I
don't
want
to
discredit
you,
appearance
is
the
least
important
thing
Más
tú
eres
de
criticarla,
¿primero
te
has
visto
al
espejo?
But
you're
one
to
criticize
it,
have
you
looked
in
the
mirror
first?
Cada
que
te
acercas
no
sé
si
vas
a
hablarme
o
asaltarme,
es
en
serio
Every
time
you
approach
me,
I
don't
know
if
you're
going
to
talk
to
me
or
mug
me,
seriously
Antes
de
señalar
a
los
demás,
fíjate
en
tí
primero
Before
pointing
fingers
at
others,
look
at
yourself
first
Eres
fácilmente
confundible
con
un
simio
You're
easily
mistaken
for
an
ape
Y
no
solo
por
tu
aspecto,
por
tu
actitud
también
lo
digo
And
not
just
because
of
your
appearance,
I
also
say
it
because
of
your
attitude
Ya
estás
grande,
madura
un
poco,
falso,
falso
amigo
You're
already
grown
up,
mature
a
little,
fake,
fake
friend
Que
si
sigues
como
siempre
solo
acabarás
perdido
If
you
continue
as
you
are,
you'll
only
end
up
lost
Hambreado,
tu
también
tienes
dinero
Greedy,
you
have
money
too
Te
invitas
solo
y
no
pagas,
agarras
y
no
compartes
You
treat
yourself
and
don't
pay,
you
take
and
don't
share
Por
eso
nos
alejamos
cada
que
vas
a
acercarte
That's
why
we
distance
ourselves
every
time
you
come
near
Te
llevas
y
no
te
aguantas,
así
que
ahora
aguanta
esto
You
dish
it
out
and
can't
take
it,
so
now
take
this
(Mentiroso)
La
más
rastrera
de
las
ratas
(Liar)
The
lowest
of
the
rats
(Asqueroso)
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
(Disgusting)
You
throw
the
stone
and
hide
your
hand
(Mentiroso)
El
falso
que
habla
mal
a
tu
espalda
(Liar)
The
fake
one
who
talks
shit
behind
your
back
(Asqueroso)
Te
tendí
la
mano
y
me
agarraste
el
brazo
(Disgusting)
I
offered
you
my
hand
and
you
took
my
arm
(Mentiroso)
La
más
rastrera
de
las
ratas
(Liar)
The
lowest
of
the
rats
(Asqueroso)
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
(Disgusting)
You
throw
the
stone
and
hide
your
hand
(Mentiroso)
El
falso
que
habla
mal
a
tu
espalda
(Liar)
The
fake
one
who
talks
shit
behind
your
back
(Asqueroso)
Te
tendí
la
mano
y
me
agarraste
el
brazo
(Disgusting)
I
offered
you
my
hand
and
you
took
my
arm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.