Tisin - DdO 2k24 - Remix - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Tisin - DdO 2k24 - Remix




DdO 2k24 - Remix
DdO 2k24 - Remix
Dime qué nos pasó si todo iba tan bien
Sag mir, was mit uns passiert ist, wenn doch alles so gut lief
Mi mente ya explotó, ya no lo que hacer
Mein Kopf ist schon explodiert, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
En esos inventos trato de no creer
An diese Gerüchte versuche ich nicht zu glauben
Sabes que lo mejor es hablar de frente
Du weißt, dass es am besten ist, offen zu reden
Pero no creo que con tus palabras pueda dejar de dudarlo
Aber ich glaube nicht, dass ich mit deinen Worten aufhören kann, daran zu zweifeln
Más cuando veo acciones tuyas que me dicen todo lo contrario
Vor allem, wenn ich deine Taten sehe, die mir das Gegenteil sagen
Quiero pensar que no es cierto, que eso solo son inventos
Ich möchte denken, dass es nicht wahr ist, dass das nur Gerüchte sind
Mas, sin embargo, no puedo, solo me excuso en lamentos
Doch ich kann es nicht, ich entschuldige mich nur mit Klagen
No fui yo el que me fui
Ich war nicht derjenige, der gegangen ist
Pero te extraño al fin
Aber ich vermisse dich trotzdem
Quiero que estés aquí
Ich will, dass du hier bist
Aunque sea para mentir
Auch wenn es nur zum Lügen ist
Si yo todo te di
Ich habe dir alles gegeben
¿Por qué me hiciste esto?
Warum hast du mir das angetan?
Solo quiero decir
Ich will nur sagen
Que olvidarte no puedo
Dass ich dich nicht vergessen kann
Juro que te quiero olvidar
Ich schwöre, ich will dich vergessen
Mas tu recuerdo no se va
Aber deine Erinnerung verschwindet nicht
No quiero que vuelva a pasar
Ich will nicht, dass es wieder passiert
Pero me siento mal si no estás
Aber ich fühle mich schlecht, wenn du nicht da bist
Juro que te quiero olvidar
Ich schwöre, ich will dich vergessen
que esto pasó sin razón
Ich weiß, dass das ohne Grund passiert ist
Yo te ofrecí mi corazón
Ich habe dir mein Herz angeboten
Y lo quisiste tirar
Und du wolltest es wegwerfen
No ma, mi cora
Nein, mein Herz
Pide que te quedes, aunque me hagas daño
Verlangt, dass du bleibst, auch wenn du mir wehtust
Pasan las horas y sola
Die Stunden vergehen und allein
Vienes a buscarme si otro te ha dejado
Kommst du mich suchen, wenn ein anderer dich verlassen hat
Solo te ruego que vuelvas, en una noche más
Ich flehe dich nur an, zurückzukommen, in einer weiteren Nacht
Yo no he podido superar que ahora ya no estás
Ich konnte nicht darüber hinwegkommen, dass du jetzt nicht mehr da bist
Espero atento tu regreso, espero que vuelvas
Ich warte gespannt auf deine Rückkehr, ich hoffe, du kommst zurück
Tu amor es un veneno, y yo quiero otra dosis ya
Deine Liebe ist ein Gift, und ich will noch eine Dosis
El daño no importa, morra
Der Schmerz spielt keine Rolle, Mädchen
Por favor regresa, a mi lado, te quiero
Bitte komm zurück, an meine Seite, ich liebe dich
Mi cora, llora
Mein Herz weint
Cuando miro a un lado y ya nunca te veo
Wenn ich zur Seite schaue und dich nie mehr sehe
que no debo, te llevo dentro, viene el recuerdo y lloro
Ich weiß, ich sollte nicht, ich trage dich in mir, die Erinnerung kommt und ich weine
Y cuando pienso en to' lo que siento juro que me descontrolo
Und wenn ich an alles denke, was ich fühle, schwöre ich, dass ich die Kontrolle verliere
Soy muy complejo, estoy incompleto cuando te veo con otros
Ich bin sehr kompliziert, ich bin unvollständig, wenn ich dich mit anderen sehe
Pero no menciono nada porque hace tiempo que me dejaste solo
Aber ich sage nichts, weil du mich vor langer Zeit allein gelassen hast
Juro que te quiero olvidar
Ich schwöre, ich will dich vergessen
Mas tu recuerdo no se va
Aber deine Erinnerung verschwindet nicht
No quiero que vuelva a pasar
Ich will nicht, dass es wieder passiert
Pero me siento mal si no estás
Aber ich fühle mich schlecht, wenn du nicht da bist
Juro que te quiero olvidar
Ich schwöre, ich will dich vergessen
que esto pasó sin razón
Ich weiß, dass das ohne Grund passiert ist
Yo te ofrecí mi corazón
Ich habe dir mein Herz angeboten
Y lo quisiste tirar
Und du wolltest es wegwerfen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.