Tisin - DdO 2k24 - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tisin - DdO 2k24 - Remix




DdO 2k24 - Remix
DdO 2k24 - Remix
Dime qué nos pasó si todo iba tan bien
Скажи мне, что случилось, ведь все было так хорошо,
Mi mente ya explotó, ya no lo que hacer
Мой разум уже взорвался, я не знаю, что делать.
En esos inventos trato de no creer
В эти выдумки я стараюсь не верить,
Sabes que lo mejor es hablar de frente
Ты же знаешь, что лучше всего говорить прямо.
Pero no creo que con tus palabras pueda dejar de dudarlo
Но я не думаю, что твои слова развеют мои сомнения,
Más cuando veo acciones tuyas que me dicen todo lo contrario
Тем более, когда я вижу твои поступки, которые говорят об обратном.
Quiero pensar que no es cierto, que eso solo son inventos
Хочу думать, что это неправда, что это просто выдумки,
Mas, sin embargo, no puedo, solo me excuso en lamentos
Но, увы, не могу, лишь нахожу себе оправдания в стенаниях.
No fui yo el que me fui
Не я ушел,
Pero te extraño al fin
Но все равно скучаю по тебе.
Quiero que estés aquí
Хочу, чтобы ты была здесь,
Aunque sea para mentir
Даже если бы ты лгала.
Si yo todo te di
Ведь я тебе все отдал,
¿Por qué me hiciste esto?
Почему ты так поступила со мной?
Solo quiero decir
Хочу лишь сказать,
Que olvidarte no puedo
Что не могу тебя забыть.
Juro que te quiero olvidar
Клянусь, я хочу тебя забыть,
Mas tu recuerdo no se va
Но твои воспоминания не исчезают.
No quiero que vuelva a pasar
Не хочу, чтобы это повторилось,
Pero me siento mal si no estás
Но мне плохо без тебя.
Juro que te quiero olvidar
Клянусь, я хочу тебя забыть,
que esto pasó sin razón
Знаю, что это случилось без причины.
Yo te ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце,
Y lo quisiste tirar
А ты решила его разбить.
No ma, mi cora
Черт, мое сердце
Pide que te quedes, aunque me hagas daño
Просит тебя остаться, даже если ты причиняешь мне боль.
Pasan las horas y sola
Часы идут, а ты одна
Vienes a buscarme si otro te ha dejado
Приходишь ко мне, только когда тебя бросил другой.
Solo te ruego que vuelvas, en una noche más
Просто умоляю тебя вернуться, хоть на одну ночь.
Yo no he podido superar que ahora ya no estás
Я не смог пережить то, что тебя больше нет рядом.
Espero atento tu regreso, espero que vuelvas
Жду твоего возвращения, надеюсь, что ты вернешься.
Tu amor es un veneno, y yo quiero otra dosis ya
Твоя любовь это яд, а я хочу еще одну дозу.
El daño no importa, morra
Боль не имеет значения, детка,
Por favor regresa, a mi lado, te quiero
Пожалуйста, вернись, рядом со мной, я люблю тебя.
Mi cora, llora
Мое сердце плачет,
Cuando miro a un lado y ya nunca te veo
Когда я смотрю в сторону и больше не вижу тебя.
que no debo, te llevo dentro, viene el recuerdo y lloro
Знаю, что не должен, ты у меня внутри, приходит воспоминание, и я плачу.
Y cuando pienso en to' lo que siento juro que me descontrolo
И когда я думаю обо всем, что чувствую, клянусь, я теряю контроль.
Soy muy complejo, estoy incompleto cuando te veo con otros
Я очень сложный, я чувствую себя неполноценным, когда вижу тебя с другими.
Pero no menciono nada porque hace tiempo que me dejaste solo
Но я ничего не говорю, потому что ты давно оставила меня одного.
Juro que te quiero olvidar
Клянусь, я хочу тебя забыть,
Mas tu recuerdo no se va
Но твои воспоминания не исчезают.
No quiero que vuelva a pasar
Не хочу, чтобы это повторилось,
Pero me siento mal si no estás
Но мне плохо без тебя.
Juro que te quiero olvidar
Клянусь, я хочу тебя забыть,
que esto pasó sin razón
Знаю, что это случилось без причины.
Yo te ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце,
Y lo quisiste tirar
А ты решила его разбить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.