Tisin - Mortal Kombat - traduction des paroles en anglais

Mortal Kombat - Tisintraduction en anglais




Mortal Kombat
Mortal Kombat
Cero técnica, pésimo peleador
Zero technique, lousy fighter,
No vas a estar listo para pelear
You won't be ready to fight, girl.
Ni aunque hubieran 100 días para entrenar
Not even with 100 days to train.
Te explico para que entiendas
Let me explain so you understand,
Cerdo holgazán
Lazy pig.
El combate, requiere inteligencia
Combat requires intelligence,
Pero no la tienes
But you don't have it.
Eres un perro que no pasó su entrenamiento
You're a dog who failed her training.
Por el fuego que manejo casi que me llaman Hanzo
With the fire I wield, they almost call me Hanzo.
No me canso de ir soltando rimas donde sea que paso
I never tire of dropping rhymes wherever I go.
Vas tan ciego como Kenshi, con telequinesis te levanto
You're as blind as Kenshi, I'll lift you with telekinesis.
La Lluvia tras este Réptil sin dudar trae tu Error Macro
The Rain after this Reptile, without a doubt, brings your Fatality.
En el beat no soy Subze, no, más bien soy el Sub-Zero
On the beat, I'm not Subze, no, I'm more like Sub-Zero.
Siento si sueno obsceno, sólo liquido el Sektor
Sorry if I sound obscene, I just liquidate the Sektor.
Lluvia de tierra: Tremor; soy tu temor mi premor
Earthquake: Tremor; I'm your fear, my love.
Primordialmente el estilo es lo que me hace ser mejor
Primarily, style is what makes me better.
Lo siento chico, apártate a un lado
Sorry, kid, step aside.
Me quito el sombrero pero no soy un Kung Lao
I take off my hat, but I'm not a Kung Lao.
Más bien soy un "king", mientras me siento como Kong
I'm more of a king, feeling like Kong.
Más que ser "Kang" por Liu, sería por el conquistador
Rather than being "Kang" because of Liu, I'd be the conqueror.
Vengo desde la sombras como un clon de Noob Saibot
I come from the shadows like a Noob Saibot clone.
Quieren pararme, pero nunca saben cuándo
They want to stop me, but they never know when.
Todo lo que Ashrah-yado en tus líneas queda tachado
Everything Ashrah-ed in your lines is crossed out.
Te digo "chao" y como Shao Kahn me hago un casco con tu cráneo
I say "goodbye," and like Shao Kahn, I make a helmet from your skull.
Fuerte como un Tarkatano, asimila lo que he tirado
Strong as a Tarkatan, assimilate what I've thrown.
Brillo como un Jade, mi estilo es uno en el mundo
I shine like a Jade, my style is one of a kind.
Tiro cual toro sin llave, estate atento, vende humo
I charge like a bull without a key, stay tuned, it's all smoke and mirrors.
Rapeas tan mal que he llegado a pensar que grababas Bo Rai' Cho
You rap so badly I've come to think you were recording Bo Rai' Cho.
Quita la mala cara y mejor ponme en tus bocinas
Lose the long face and put me on your speakers instead.
Kitana sería mi novia porque al igual que yo, es fina
Kitana would be my girlfriend because, like me, she's fine.
"Nirvana" como la bomba que es este track, imagina
"Nirvana," like the bomb this track is, imagine.
La explosión de Nagasaki en fusión con la de Hiroshima
The Nagasaki explosion merged with Hiroshima's.
En función de estar en la cima, soy tan fuerte como un Lin Kuei
On a mission to be at the top, I'm as strong as a Lin Kuei.
A nadie te quiere como en la era 3D a Li Mei
Nobody wants you like Li Mei in the 3D era.
Yo no vendo 'Smoke', más bien me siento un 'Chameleon'
I don't sell 'Smoke,' I feel more like a 'Chameleon.'
Porque en Kombate, Victoria Impecable y ya soy Campeón
Because in Kombat, Flawless Victory, and I'm already the Champion.
Bienvenido a mi Armageddon, puedes llamarme El Rey Dragón
Welcome to my Armageddon, you can call me the Dragon King.
Yo no soy "Rayden", soy Raiden porque juego con los rayos
I'm not "Rayden," I'm Raiden because I play with lightning.
Yo soy la Kobra y hago que pierdas los Kabal-es, Kabrón
I'm the Kobra and I make you lose your Kabal-s, fool.
eres L y yo soy Kira, arrodíllate ante tu dios
You're L and I'm Kira, kneel before your god.
Pego tan fuerte como un vaso de Codeine
I hit as hard as a glass of Codeine.
Cuando me escuchan provoco que digan "Oh shit"
When they hear me, they say "Oh shit."
Directo del Netherrealm, yo soy un Oni
Straight from the Netherrealm, I'm an Oni.
Me parezco a Johhny Cage, mi flow da OD
I look like Johnny Cage, my flow gives OD.
Facts, te sorprendo y dices "Fuck"
Facts, I surprise you, and you say "Fuck."
Mi rap son fuerzas especiales, soy el comandante Jax
My rap is special forces; I'm Commander Jax.
C'est la vie, me escuchas y ves que soy el Quan Chi del Rap
C'est la vie, you listen to me and see I'm the Quan Chi of Rap.
No queda alma que se salve de mi ataque lirical
No soul is safe from my lyrical attack.
Me dicen "Motaro", pero más bien soy un toro
They call me "Motaro," but I'm more of a bull.
Cuando escribo tengo los cuatro brazos de Goro
When I write, I have Goro's four arms.
El Rubi en mi música vuelve al micro de oro
The Ruby in my music turns the mic to gold.
Como un Dios Antiguo, siempre lo controlo todo
Like an Elder God, I always control everything.
Tu eres un Tarkata más, yo soy Baraka, pues destaco
You're just another Tarkatan, I'm Baraka, because I stand out.
Las estacas en mis dientes a mordidas te las clavo
The stakes in my teeth, I'll bite them into you.
De metal como Robocop, con la fortaleza de Rambo
Made of metal like Robocop, with Rambo's strength.
Con los poderes de Spawn y el espíritu de Nightwolf
With Spawn's powers and Nightwolf's spirit.





Writer(s): Ricardo Omar Aguilar Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.