Paroles et traduction תיסלם - פרצופה של המדינה
פרצופה של המדינה
A Politician's Face
הוא
יצא
בבוקרו
של
יום
קיץ
מתיש
He
sets
out
on
a
grueling
summer
morning
נשק
לאישה,
חצה
את
הכביש
Gives
his
wife
a
kiss,
crosses
the
road
מכונית
מטופחת,
נהג
מיומן
A
luxury
car,
an
experienced
driver
שועטים
לבירה
- יום
חדש
לעסקן
Rushing
to
the
capital
- just
another
day
for
the
politician
מחייג
בנסיעה
- ענייני
מפלגה
Making
calls
on
the
road
- party
business
ודואג
לחלקו
בפרוסת
העוגה
Making
sure
he
gets
his
share
of
the
pie
השיחה
קולחת,
הובטחו
לו
דברים
The
conversation
flows,
promises
are
made
כבר
שנים
שהוא
לא
מייצג
בוחרים
He
hasn't
represented
his
constituents
in
years
מסמכים
לעיון,
תקציבים
לפיתוח
Documents
to
review,
budgets
to
develop
ועשן
הסיגר
לחלון
הפתוח
And
cigar
smoke
out
the
open
window
הוא
אומר
לחבר
מפלגה
"רגע,
גדליה
He
says
to
his
party
colleague
"Wait
a
minute,
Gedaliah
אולי
תהיה
השגריר
באוסטרליה"
You
could
be
the
ambassador
to
Australia"
הוא
משקיף
אל
הנוף,
למדינה
שאהב
He
gazes
out
at
the
landscape,
at
the
country
he
loves
אז
מה
אם
בדרך
שיקר
וגנב
So
what
if
he's
lied
and
stolen
along
the
way
פניו
משתקפים
בחלון
בפינה
His
face
is
reflected
in
the
corner
of
the
window
הפרצוף
שלו
הוא
His
face
is
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
מסדרונות
השררה
וקומות
בירוקרטיה
Corridors
of
power
and
floors
of
bureaucracy
תקציבים
לישיבות
על
חשבון
האינפלציה
Budgets
for
meetings
at
the
expense
of
inflation
הוא
קיצץ
בדקה
שלושה
מפעלים
He's
just
cut
three
factories
in
a
minute
וארבע
מאות
איש
הפכו
מובטלים
And
four
hundred
people
have
become
unemployed
מדרימים
במכונית
- וילונות
כחלחלים
Driving
south
- tinted
windows
הוא
קופץ
לביקור,
הורים
שכולים
He
drops
in
for
a
visit,
bereaved
parents
הוא
שכח
שהטיף
בעד
מלחמה
He's
forgotten
that
he
advocated
for
war
הפרצוף
שלו
הוא
His
face
is
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
הוא
חשוב
מקורב,
הוא
יהיה
ויהי
מה
He's
an
important
insider,
he'll
be
there
come
what
may
זה
הוא
שיחליט
אם
תהיה
מלחמה
He's
the
one
who
will
decide
if
there
will
be
a
war
זה
הוא
שיקבע
את
חינוך
ילדיך
He's
the
one
who
will
determine
the
education
of
your
children
הוא
יקבע
נהלים
אתה
תצא
מכליך
He'll
set
the
rules,
you'll
lose
your
mind
בלהט
נואם
לקהל
מתרגש
With
passion,
he
speaks
to
an
excited
audience
אדמה
גואלים
במגל
וחרמש
Redeeming
the
land
with
sickle
and
scythe
תצביעו
נכון
ואני
מבקש
Vote
for
me
and
I
ask
תנו
לי
כח
Give
me
strength
מה
שבא
לי
Whatever
I
want
כי
הייתה
לי
Because
I
had
ארץ
זבת
חלב
A
land
flowing
with
milk
and
honey
ואני
לא
מבין
מה
השתנה
And
I
don't
understand
what's
changed
אם
אני
האידיוט
היחיד
במדינה
If
I'm
the
only
idiot
in
the
country
שחרד
למחר
וחולם
עלי
זית
Who
worries
about
tomorrow
and
dreams
of
peace
ורוצה
להרגיש
שכאן
זה
הבית
And
wants
to
feel
at
home
here
מלטף
את
פנייך,
משקיף
לחלון
Caressing
your
face,
looking
out
the
window
ואת
מחייכת
מתוך
החלום
And
you
smile
from
within
the
dream
אוהב
שאת
ככה
ולא
משתנה
I
love
it
that
you're
like
this
and
you
don't
change
החיוך
שלך
הוא
Your
smile
is
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
פרצופה
של
המדינה
A
Politician's
Face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שדה יהושע, אשדות יזהר, פילוסוף צוף, בסן דני, ניצני יאיר, אבג'רדל סמי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.