Paroles et traduction Tisoki feat. Grabbitz - Rolls Royce
Here's
to
working
every
night
Выпьем
за
работу
каждую
ночь!
Get
new
wrongs
and
make
'em
right
Найди
новые
ошибки
и
исправь
их.
It's
a
circle
and
it's
a
long
way
'round
Это
круг,
и
он
очень
длинный.
But
maybe
I'll
bend
it
out
of
shape
Но,
может
быть,
я
согну
его
не
по
форме.
And
break
it
in
half
then
I'll
escape
И
разломай
его
пополам,
тогда
я
сбегу.
And
wander
around
where
the
top
is
always
down
И
бродить
там,
где
вершина
всегда
опущена.
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Я
мечтаю
о
призрачной
жизни
Роллс-Ройса.
Where
everything
is
golden,
rich,
and
nice
Где
все
золотое,
богатое
и
красивое.
And
anything
you
want
can
name
its
price
И
все,
что
вы
хотите,
может
назвать
свою
цену.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
призрачной
жизни
Роллс-Ройса.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
призрачной
жизни
Роллс-Ройса.
Tired
of
staring
at
a
screen
Надоело
пялиться
в
экран.
At
shiny
rags
and
fancy
things
На
блестящие
тряпки
и
модные
вещи.
Just
one
day
and
I'd
turn
it
all
around
Всего
один
день,
и
я
бы
все
изменил.
No
more
fingers,
only
rings
Больше
никаких
пальцев,
только
кольца.
Oh,
what
joy
this
world
can
bring
О,
какую
радость
может
принести
этот
мир!
Get
so
high
we
would
die
if
we
all
looked
down
Мы
поднимемся
так
высоко,
что
умрем,
если
будем
смотреть
вниз.
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Я
мечтаю
о
призрачной
жизни
Роллс-Ройса.
Where
everything
is
golden,
rich,
and
nice
Где
все
золотое,
богатое
и
красивое.
And
I
could
swim
in
diamonds
if
I'd
like
И
я
могу
купаться
в
бриллиантах,
если
захочу.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
призрачной
жизни
Роллс-Ройса.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
призрачной
жизни
Роллс-Ройса.
But
maybe
when
my
gold
has
lost
its
pride
Но,
может
быть,
когда
мое
золото
потеряет
свою
гордость?
There's
no
one
there
to
hold
me
dead
of
night
Там
нет
никого,
кто
мог
бы
обнять
меня
глубокой
ночью.
And
nothing
that
I
sold
could
give
me
that
И
ничто
из
того,
что
я
продал,
не
могло
дать
мне
этого.
I
guess
I'll
take
my
Rolls-Royce
Phantom
back
Пожалуй,
я
заберу
свой
Роллс-Ройс
Фантом
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas John Chiari, Bradley Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.