Tita - Късай - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tita - Късай




Аха
Ага.
Новата игра, bitch
Новая игра, сука
Късай
Порви.
Няма и следа от наивното момиче
Никаких следов наивной девушки.
Тук съм да ги късам и да им взема парите
Я здесь, чтобы порвать их и забрать их деньги.
Да, такава съм, тва не губя, сори мамо
Да, я такая, я не проигрываю, прости, мама.
За дрехите и хората мога да ти кажа само
О одежде и людях могу сказать только
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
К-к-к-късай
К-К-к-к-късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang) късай
(Bang-bang-bang) късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
К-к-к-късай
К-К-к-к-късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang) късай (yea)
(Bang-bang-bang) късай (yea)
Krisko Beats
Krisko Beats
За двубой не ме брой, ти си моят boy toy
Для дуэли я не считаю, ты мой мальчик игрушка
Моите играчки ти не питай, в ъгъла стой
Мои игрушки ты не спрашивай, в углу стой
Аз съм пълна каша, дама с пълна чаша
Я полный беспорядок, леди с полным стаканом
Малки, непослушни котенца ше ги пердаша
Маленькие, непослушные котята будут бить их
(Дама Тита - убий ги)
(Леди Тита - убей их)
Дива съм и млада, свежа лимонада
Я дикая и молодая, свежая лимонад
Малко след 12 бандата ми е ламбада
Вскоре после 12 моя банда-ламбада.
Не добре дошъл си, детенце на акъл си
Тебе здесь не рады, малыш.
Здрав, прав, мъж си, недей да пускаш сълзи
Здоровый, прямой, ты мужчина, не плачь.
Аз съм голяма хапка, не те видях - мравка
Я большой укус, я не видел тебя - муравей
Може да опиташ как е задната предавка
Ты можешь попробовать, как работает задняя передача.
Зъб, плът, дупче, танцуваш като трупче
Зуб, плоть, дырка, ты танцуешь как бревно
Не можеш да ме разгадаеш - рубик кубче
Ты не можешь меня разгадать. кубик Рубика.
Няма и следа от наивното момиче
Никаких следов наивной девушки.
Тук съм да ги скъсам и да им взема парите
Я здесь, чтобы порвать их и забрать их деньги.
Да, такава съм, тва не губя, сори мамо
Да, я такая, я не проигрываю, прости, мама.
За дрехите и хората мога да ти кажа само
О одежде и людях могу сказать только
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
К-к-к-късай
К-К-к-к-късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang) късай
(Bang-bang-bang) късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
К-к-к-късай
К-К-к-к-късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang) късай (pow, pow, pow, pow)
(Bang-bang-bang) късай (pow, pow, pow, pow)
Ти си точно този, който ме иска в пози
Ты именно тот, кто хочет, чтобы я был в позах.
Аз съм повелител на хиляда черни рози
Я повелитель тысячи черных роз
Дръж пътя, миличък, нещо си ми бледичък
Держись на дороге, Милый, ты какой-то бледный.
За игричките ти, I don′t give a fuck
Для твоих игр, я не даю ебать
Малката, вече голяма, сама да се оправя
Маленькая, уже большая, сама по себе
Вкарай ме в твойте схеми
Введи меня в свои схемы.
Дай ми да водя парада, да обърна играта
Дай мне провести парад, перевернуть игру.
Ще реша твойте проблеми
Я решу твои проблемы.
Такава не знам, такава не знам
Такой не знаю, такой не знаю,
Дали се е родила за хиляда години насам
Родилась ли она в течение тысячи лет
(Сам, сам, сам, сам)
(Сэм, сэм, сэм, сэм)
Няма и следа от наивното момиче
Никаких следов наивной девушки.
Тук съм да ги късам и да им взема парите
Я здесь, чтобы порвать их и забрать их деньги.
Да, такава съм, тва не губя, сори мамо
Да, я такая, я не проигрываю, прости, мама.
За дрехите и хората мога да ти кажа само
О одежде и людях могу сказать только
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
К-к-к-късай
К-К-к-к-късай
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang) късай (oh)
(Bang-bang-bang) късай (oh)
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
К-к-к-късай (o-ow-ow)
К-К-к-к-късай (o-ow-ow)
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang) късай (yea) (късай)
(Bang-bang-bang) късай (yea) (късай)
Късай, късай
Рвать, рвать
Bang, bang късай
Взрыв, взрыв
(Bang-bang-bang), yeah
(Bang-bang-bang), yeah
(Късай)
.
(К-к-късай)
-
(Bang-bang-късай)
-
(Bang-bang-bang), yeah
(Bang-bang-bang), yeah
Boy toy, ти си моят boy toy
Мальчик игрушка, ты мой мальчик игрушка
B-b-boy toy, ти си моят
Б-б-мальчик игрушка, ты мой
Yeah
Yeah
Boy toy, ти си моят boy toy
Мальчик игрушка, ты мой мальчик игрушка
B-b-boy toy, ти си моят
Б-б-мальчик игрушка, ты мой
Yeah
Yeah





Writer(s): Krisko, The Beatfreakz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.