Tita Lima - Traz Um Alivio - traduction des paroles en allemand

Traz Um Alivio - Tita Limatraduction en allemand




Traz Um Alivio
Bringt eine Erleichterung
Vou te contar
Ich werde dir erzählen
A magia desse encontro
von der Magie dieser Begegnung.
Parece que o cheiro, pele, olhar
Es scheint, als ob der Duft, die Haut, der Blick
Que te faz, faz sonhar
dich träumen lässt.
Eu me esquivando desse compromisso
Ich wich dieser Verpflichtung aus,
Podia até me equilibrar
konnte mich sogar im Gleichgewicht halten.
Mas quanto mais fugia, mas frio sentia
Aber je mehr ich floh, desto kälter wurde mir,
De novo tudo vira vício
und alles wird wieder zur Sucht.
Meu corpo pede, besoi.
Mein Körper verlangt, besoi.
Abrigando tudo que me faz bem
Umarme alles, was mir gut tut,
Falar alto, gritar (Hei!)
laut sprechen, schreien (Hey!).
Traz um alívio
Bringt eine Erleichterung,
Me traz um alívio na voz
bringt mir eine Erleichterung in der Stimme.
Eu decidi trocar a nociva fumaça de gente sem graça
Ich habe beschlossen, den schädlichen Rauch von langweiligen Menschen einzutauschen,
Debruçada no cansaço, na correria do dia
gebeugt über der Müdigkeit, der Hektik des Tages.
Eu tava atrás do desapego
Ich war auf der Suche nach Loslösung,
Até você chegar
bis du kamst.
Não quero mais desespero
Ich will keine Verzweiflung mehr,
Me traz um alívio
bring mir eine Erleichterung.
Traz um alívio na voz,
Bringt eine Erleichterung in der Stimme,
Me traz um alívio.
bringt mir eine Erleichterung.
Traz um alívio na voz.
Bringt eine Erleichterung in der Stimme,
Me traz um alívio.
bringt mir eine Erleichterung.





Writer(s): Apollo 9, Cristiana Azevedo Marques Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.