Tita Merello feat. Orquesta Francisco Canaro - Copa De Ajenjo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tita Merello feat. Orquesta Francisco Canaro - Copa De Ajenjo




Copa De Ajenjo
Glass of Absinthe
Suena tango compañero,
Play the tango, my friend,
Suena que quiero cantar,
Play it because I want to sing,
Porque esta noche la espero
Because tonight I'm waiting for her
Y que no ha de llegar.
And I know she won't come.
Y en esta copa de ajenjo
And in this glass of absinthe
En vano pretendo mis penas ahogar.
In vain I intend to drown my sorrows.
Suena tango compañero,
Play the tango, my friend,
Suena que quiero llorar.
Play it because I want to cry.
Pensar que la quise tanto
To think that I loved her so much
Y embrujao por sus encantos
And bewitched by her charms
Hoy perdí la dignidad.
Today I have lost my dignity.
Soy un borracho perdido
I am a lost drunkard
Que en la copa del olvido
Who in the cup of oblivion
Busca su felicidad.
Seeks his happiness.
Son caprichos del destino,
These are caprices of fate,
Que lo quiso una mujer,
That a woman wanted it,
Si está marcado mi sino
If my destiny is marked
Quién sabe si ha de volver...
Who knows if she will come back...
¡Pero yo la esperaré!
But I will wait for her!
Suena tango compañero,
Play the tango, my friend,
Como una recordación.
Like a memory.
Si lloro porque la quiero,
If I cry because I love her,
Son cosas del corazón.
These are things of the heart.
Sirva otra copa de ajenjo
Pour another glass of absinthe
Que a nadie le importa si quiero tomar.
No one cares if I want to drink.
Porque esta noche la espero
Because tonight I'm waiting for her
Y que no ha de llegar.
And I know she won't come.





Writer(s): Juan Canaro, Carlos Pesce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.