Paroles et traduction Tita Merello - Con EL Tango En El Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con EL Tango En El Alma
С танго в душе
La
noche
en
que
mi
vida
fue
la
tuya
В
ту
ночь,
когда
моя
жизнь
стала
твоей,
Hubo
un
tango,
bailado
cara
a
cara,
Был
танец
танго,
лицом
к
лицу,
Y
el
calor
de
tu
mano
en
mi
cintura
И
жар
твоей
руки
на
моей
талии
Subió
hasta
el
corazón
y
fue
esperanza.
Поднялся
к
сердцу,
став
надеждой.
Y
en
la
noche
final,
al
envolvernos
И
в
последнюю
ночь,
когда
нас
окутало
El
negro
adiós
con
que
el
amor
se
apaga,
Черное
«прощай»,
которым
гаснет
любовь,
Desde
un
fueye
lejano,
nos
llamaba
Из
далеких
мехов
нас
звало
El
tango
aquel,
que
nuestro
amor
lloraba.
То
танго,
что
оплакивало
нашу
любовь.
Yo
llevo
un
tango
en
el
alma
Я
ношу
танго
в
душе,
Y
he
de
llevarlo
hasta
el
fin,
И
буду
носить
его
до
конца,
Pero
mi
vida
murió
Но
моя
жизнь
умерла,
Cuando
le
diste
la
espalda.
Когда
ты
отвернулся
от
меня.
Y
por
culpa
de
tu
olvido
И
по
вине
твоего
забвения
Hoy
llevo
un
tango
en
el
alma,
Сегодня
я
ношу
танго
в
душе,
Como
quien
lleva
en
la
carne
Как
носят
на
теле
La
cicatriz
de
una
daga.
Шрам
от
кинжала.
Yo
llevo
un
tango
en
el
alma
Я
ношу
танго
в
душе,
Que
me
ha
dejado
tu
amor...
Которое
оставила
мне
твоя
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel E. Bucino, Carlos Alberto Figari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.