Tita Merello - Garufa - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tita Merello - Garufa - Remastered




Garufa - Remastered
Гарюфа - Ремастеринг
Del barrio La Mondiola sos el más rana
Из района Ла Мондиола ты самый франт,
Y te llaman Garufa por lo bacan,
И тебя зовут Гарюфа за твой шик.
Tenes más pretensiones que bataclana
У тебя больше амбиций, чем у актрисы,
Que hubiera hecho suceso con un gotan.
Которая имела бы успех с одним танго.
Durante la semana, meta al laburo
Всю неделю ты вкалываешь на работе,
El sabado a la noche sos un doctor.
А в субботу вечером ты настоящий джентльмен.
Te encajas las polainas y el cuello duro,
Ты надеваешь гетры и жесткий воротничок,
Y te venis pa' centro de variador.
И приходишь в центр, чтобы покрасоваться.
¡Garufa!
Гарюфа!
Mira que sos divertido
Ты такой забавный,
¡Garufa!
Гарюфа!
Ya sos un caso perdido
Ты уже совсем пропащий случай.
Tu vieja
Твоя мама
Dice que sos un bandido
Говорит, что ты бандит,
Porque supo que te vieron,
Потому что узнала, что тебя видели
La otra noche
Прошлой ночью
En el Parque Japonés.
В Японском саду.
Caes a la milonga en cuanto empieza
Ты приходишь на милонгу, как только она начинается,
Y sos para las pibas el bareador;
И для девчонок ты настоящий покоритель сердец.
Sos capaz de bailarte La Marsellesa
Ты способен станцевать Марсельезу,
La marcha Garibaldi y El Trovador.
Марш Гарибальди и Трубадура.
Con un café con leche y una ensaimada
С чашечкой кофе с молоком и слойкой
Rematas esa noche de bacanal,
Ты завершаешь эту ночь разгула,
Y al volver a tu casa de madrugada
И, возвращаясь домой на рассвете,
Decis: "Yo soy un rana fenomenal."
Говоришь: «Я потрясающий франт!»
Garufa!
Гарюфа!
Pucha que sos divertido.
Ну и забавный же ты.
Garufa!
Гарюфа!
Ya sos un caso perdido.
Ты уже совсем пропащий случай.
Tu vieja
Твоя мама
Dice que sos un bandido
Говорит, что ты бандит,
Porque supo que te vieron,
Потому что узнала, что тебя видели
La otra noche
Прошлой ночью
(Te pashaste viejo)
(Ты перегнул палку, старик)
En el Parque Japonés.
В Японском саду.





Writer(s): R. Fontaina, J.a. Collazo, V. Solino

Tita Merello - Tita de Buenos Aires (Remastered)
Album
Tita de Buenos Aires (Remastered)
date de sortie
08-11-2019

1 Se Dice de Mi - Remastered
2 Copa de Ajenjo - Remastered
3 La Viuda Misteriosa - Remastered
4 Andrajos - Remastered
5 Mi Papito - Remastered
6 Sos una Fiera - Remastered
7 No Te Aguanto Más - Remastered
8 El Que Atraso el Reloj - Remastered
9 Che Pepinito - Remastered
10 Que Hacés, Que Hacés... - Remastered
11 Ya No Vale la Pena - Remastered
12 Trabajar Nunca - Remastered
13 De Contramano - Remastered
14 Aqui Nomas - Remastered
15 Milongón Porteño - Remastered
16 Tarjeta Postal - Remastered
17 No Te Hagas Curar - Remastered
18 Graciela Oscura - Remastered
19 Compadron - Remastered
20 Qué Torcido Andás Julián!! - Remastered
21 Yo Soy del Treinta - Remastered
22 Decime Dios Donde Estás - Remastered
23 Los Cardales - Remastered
24 Los Amores Con la Crisis - Remastered
25 Besos Brujos - Remastered
26 Que Careta - Remastered
27 El Ciruja - Remastered
28 El Choclo - Remastered
29 Arrabalera - Remastered
30 Que Vachaché - Remastered
31 Tranquilo Viejo, Tranquilo - Remastered
32 Pipistrela - Remastered
33 Garufa - Remastered
34 Llamarada Pasional - Remastered
35 Naipe Marcado - Remastered
36 A Mi No Me Cambia Nadie - Remastered
37 Mañana - Remastered
38 Che Bartolo - Remastered
39 Sobre el Pucho - Remastered
40 Dónde Hay un Mango - Remastered
41 Che Bacana - Remastered
42 Pregunto - Remastered
43 Torta Frita - Remastered
44 Con Permiso - Remastered
45 La Muchachada del Centro - Remastered
46 A Mi No Me Hablen de Tango - Remastered
47 Mascarón de Proa - Remastered
48 Soledad la de Barracas - Remastered
49 No Es por Hablar Mal - Remastered
50 No Aflojés - Remastered

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.