Tita Merello - Garufa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tita Merello - Garufa




Garufa
Garufa
Del barrio La Mondiola sos el más rana
You're the most "rana" from the La Mondiola neighbourhood
Y te llaman Garufa por lo bacan,
And they call you Garufa because you're so "bacan",
Tenes más pretensiones que bataclana
You have more pretensions than a "bataclana",
Que hubiera hecho suceso con un gotan.
Who would have been a success with a "gotan".
Durante la semana, meta al laburo
During the week, you're all about work,
Y el sabado a la noche sos un doctor.
And on Saturday night you're a doctor.
Te encajas las polainas y el cuello duro,
You put on your leggings and your stiff collar,
Y te venis al centro de rompedor.
And you come to the center to show off.
Garufa Pucha que sos divertido
Garufa, you're so funny,
Garufa vos sos un caso perdido
Garufa, you're a hopeless case
Tu vieja... dice que sos un bandido
Your mother... says you're a bandit
Porque supo que te vieron,
Because she found out that they saw you,
La otra noche en el Parque Japonés.
The other night in the Japanese Park.
Caes a la milonga en cuanto empieza
You go to the milonga as soon as it starts
Y sos para las minas el bareador;
And you're the "bareador" for the girls;
Sos capaz de bailarte La Marsellesa
You're capable of dancing The Marseillaise
La marcha Garibaldi y El Trovador.
The Garibaldi March and The Troubadour.
Con un café con leche y una ensaimada
With a café con leche and an ensaimada,
Rematas esa noche de bacanal,
You finish that night of bacchanalia,
Y al volver a tu casa de madrugada
And when you get back to your house at dawn
Decis ... "Yo soy un rana fenomenal.". Garufa.
You say..."I'm a phenomenal rana". Garufa.





Writer(s): R. Fontaina, J.a. Collazo, V. Solino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.