Paroles et traduction Tita Merello - Garufa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
barrio
La
Mondiola
sos
el
más
rana
You're
the
most
"rana"
from
the
La
Mondiola
neighbourhood
Y
te
llaman
Garufa
por
lo
bacan,
And
they
call
you
Garufa
because
you're
so
"bacan",
Tenes
más
pretensiones
que
bataclana
You
have
more
pretensions
than
a
"bataclana",
Que
hubiera
hecho
suceso
con
un
gotan.
Who
would
have
been
a
success
with
a
"gotan".
Durante
la
semana,
meta
al
laburo
During
the
week,
you're
all
about
work,
Y
el
sabado
a
la
noche
sos
un
doctor.
And
on
Saturday
night
you're
a
doctor.
Te
encajas
las
polainas
y
el
cuello
duro,
You
put
on
your
leggings
and
your
stiff
collar,
Y
te
venis
al
centro
de
rompedor.
And
you
come
to
the
center
to
show
off.
Garufa
Pucha
que
sos
divertido
Garufa,
you're
so
funny,
Garufa
vos
sos
un
caso
perdido
Garufa,
you're
a
hopeless
case
Tu
vieja...
dice
que
sos
un
bandido
Your
mother...
says
you're
a
bandit
Porque
supo
que
te
vieron,
Because
she
found
out
that
they
saw
you,
La
otra
noche
en
el
Parque
Japonés.
The
other
night
in
the
Japanese
Park.
Caes
a
la
milonga
en
cuanto
empieza
You
go
to
the
milonga
as
soon
as
it
starts
Y
sos
para
las
minas
el
bareador;
And
you're
the
"bareador"
for
the
girls;
Sos
capaz
de
bailarte
La
Marsellesa
You're
capable
of
dancing
The
Marseillaise
La
marcha
Garibaldi
y
El
Trovador.
The
Garibaldi
March
and
The
Troubadour.
Con
un
café
con
leche
y
una
ensaimada
With
a
café
con
leche
and
an
ensaimada,
Rematas
esa
noche
de
bacanal,
You
finish
that
night
of
bacchanalia,
Y
al
volver
a
tu
casa
de
madrugada
And
when
you
get
back
to
your
house
at
dawn
Decis
...
"Yo
soy
un
rana
fenomenal.".
Garufa.
You
say..."I'm
a
phenomenal
rana".
Garufa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Fontaina, J.a. Collazo, V. Solino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.