Tita Merello - La Muchachada del Centro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tita Merello - La Muchachada del Centro




La Muchachada del Centro
The Downtown Kids
Qué decis!
What do you say!
Qué decis... y qué contás,
What do you say... and what do you tell,
Chico bien,
Rich boy,
Que te veo tan fané!...
That I see you so faded!...
Qué decis!...
What do you say!...
Vos también te has desfondao
You too have collapsed
Y has quedao,
And you have been left,
Con la crisis, desplumao!
Plucked by the crisis!
Qué decis!
What do you say!
Te ha cachao el temporal
The storm has caught you
A vos también,
You too,
Y estás seco y sin boleto
And you are dry and without a ticket
En el andén.
On the platform.
Y si sigue así la serie,
And if the series continues like this,
Te estoy viendo a la intemperie,
I see you homeless,
Alumbrao a kerosén.
Lit by kerosene.
Yo que ves a papá
I know you see Daddy
Y lo mangás y te ensartás;
And you beg him and you get into trouble;
Y que ves a mamá
And that you see Mommy
Y le pedís y no da más...
And you ask her and she doesn't give anymore...
Que has empeñao la "voiturette",
That you have pawned the "voiturette",
Y en colectivo la viajás,
And you travel in a bus,
Que ya no vas al cabaret
That you no longer go to the cabaret
Y con café te conformás...
And you settle for coffee...
Que no podés firmar
That you cannot sign
Una adición de cero diez
A bill of zero ten
Porque van a cobrar
Because they are going to charge
Y les hablás de pagarés.
And you talk to them about promissory notes.
Que no tenés dónde hacer pie,
That you have nowhere to set foot,
Porque la crisis te la dio;
Because the crisis has given it to you;
Con esta crisis yo soné
With this crisis I am finished
Y vos igual que yo!
And you are the same as me!
Qué decis!...
What do you say!...
Qué decis! Cómo te va,
What do you say! How are you,
Chico bien,
Rich boy,
Quién te ha visto y quién te ve!...
Who has seen you and who sees you!...
Qué decis...
What do you say...
Vos tirabas los de a mil...
You used to throw the thousands...
Y has quedao
And you have been left
Masticando perejil!
Chewing parsley!
Qué decis!
What do you say!
Como a todos la maroma
Like everyone else, the tightrope
Te ha cachao,
Has caught you,
Y has quedao en la palmera
And you have been left on the palm tree
Disecao,
Disected,
Que como el refrán opina,
That as the proverb says,
"Todo bicho que camina"
"Every creature that walks"
Es porque no está parao!...
It's because it's not stopped!...





Writer(s): Francisco Canaro, Guillermo Pichot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.