Paroles et traduction Tita Merello - Llamarada Pasional - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamarada Pasional - Original Mix
Passionate Flare - Original Mix
La
voz
de
un
hombre
me
persigue
en
el
recuerdo,
A
man's
voice
haunts
me
in
my
memory,
En
el
recuerdo
tormentoso
del
ayer.
In
the
stormy
memory
of
yesterday.
Era
una
voz
que
suplicaba
a
mi
conciencia
It
was
a
voice
that
pleaded
with
my
conscience
Que
fuera
buena,
que
lo
quisiera
bien.
To
be
good,
to
love
him
well.
Son
mis
sentidos
que
te
gritan
que
regreses,
My
senses
cry
out
for
your
return,
Es
mi
tormenta
la
que
aflora
con
tu
voz.
My
storm
erupts
with
your
voice.
Es
llamarada
el
quererte
y
no
tenerte,
It's
a
passionate
flare
to
desire
you
and
not
have
you,
Saber
que
late
para
ti
mi
corazón.
To
know
that
my
heart
beats
for
you.
Llamarada
Passionate
Flare
Es
oír
desde
las
sombras
It's
hearing
that
voice
in
the
shadows
Esa
voz
que
a
mí
me
nombra,
That
calls
my
name,
Que
la
busco
y
que
no
está.
That
I
search
for
but
cannot
find.
Llamarada
Passionate
Flare
Es
sentir
sobre
mi
boca
It's
feeling
the
fire
of
your
kiss
Todo
el
fuego
de
tu
boca
On
my
lips
Que
me
quema
y
que
se
va.
That
burns
me
and
then
fades
away.
Llamarada
Passionate
Flare
Es
oír
la
que
me
nombra
It's
hearing
the
voice
that
calls
my
name
Y
es
correr
tras
una
sombra
And
running
after
a
shadow
Imposible
de
alcanzar.
Impossible
to
reach.
Estoy
pagada
con
castigo
al
recordarte,
I
am
punished
by
memory
when
I
remember
you,
Mi
sangre
grita
que
me
quieras
otra
vez.
My
blood
cries
out
for
you
to
love
me
again.
Temor
de
vida
que
se
escapa
con
el
tiempo
Fear
of
life
slipping
away
with
time
Y
no
tenerte
de
nuevo
como
ayer.
And
never
having
you
again
as
I
did
before.
Es
llamarada
recordarte
con
la
sangre,
It's
a
passionate
flare
to
remember
you
with
my
blood,
Saber
que
nunca,
nuca
más,
ya
te
veré.
Knowing
that
I
will
never,
never
see
you
again.
Mirar
mis
sienes
que
blanquean
y
detienen
Watching
my
temples
whiten
and
stop
Con
mil
recuerdos
esta
angustia
de
querer.
With
a
thousand
memories
of
this
anguish
of
desire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luciano Stamponi, Laura Ana Merello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.