Tita Merello - Niño Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tita Merello - Niño Bien




Niño Bien
Ниньё бьен
Niño bien, pretencioso y engrupido,
Ниньё бьен, претенциозный и чванливый,
Que tenés berretín de figurar;
Который хочет казаться важным;
Niño bien que llevás dos apellidos
Ниньё бьен, у которого две фамилии
Y que usás de escritorio el petit bar;
И который использует тумбочку как стол;
Pelandrún que la vas de distinguido
Хвастун, который притворяется аристократом
Y siempre hablás de la estancia de papá,
И всегда говорит об отцовском ранчо,
Mientras tu viejo, pa' ganarse el puchero,
В то время как твой отец, чтобы заработать на суп,
Todos los días sale a vender fainá.
Каждый день выходит продавать фаину (бобовую лепешку).
Vos te creés que porque hablás de ti,
Ты думаешь, что потому что ты говоришь о себе,
Fumás tabaco inglés
куришь английский табак,
Usas guantes caqui,
носишь хаки перчатки,
Y te cortás las patillas a lo rodolfo
Подстригаешь усы как Родольфо,
Sos un fifí.
Ты франт.
Porque usás la corbata carmín
Потому что ты носишь малиновый галстук
Y allá en el chantecler
И там в Шантеклере,
La vas de bailarín,
Прикидываешься танцором,
Y te mandás la biaba de gomina,
И наносишь на волосы тонну помады,
Te creés que sos un rana
Ты думаешь, что ты крут,
Y sos un pobre gil.
Но ты жалкий дурак.
Niño bien, que naciste en el suburbio
Ниньё бьен, который родился в трущобах
De un bulín alumbrao a querosén,
В лачуге, освещаемой керосиновой лампой,
Que tenés pedigrée bastante turbio
Чья родословная довольно туманна,
Y decís que sos de familia bien,
И ты говоришь, что у тебя благородное происхождение,
No manyás que estás mostrando la hilacha
Ты не понимаешь, что выглядишь нелепо
Y al caminar con aire triunfador
И когда ты идешь с гордым видом,
Se ve bien claro que tenés mucha clase
Хорошо видно, что у тебя есть все данные,
Para lucirla detrás de un mostrador.
Чтобы блистать за прилавком.
Vos te creés que porque hablás de ti,
Ты думаешь, что потому что ты говоришь о себе,
Fumás tabaco inglés
куришь английский табак,
Usas guantes caqui,
носишь хаки перчатки,
Y te cortás las patillas a lo rodolfo
Подстригаешь усы как Родольфо,
Sos un fifí.
Ты франт.
Porque usás la corbata carmín
Потому что ты носишь малиновый галстук
Y allá en el chantecler
И там в Шантеклере,
La vas de bailarín,
Прикидываешься танцором,
Y te mandás la biaba de gomina,
И наносишь на волосы тонну помады,
Te creés que sos un rana
Ты думаешь, что ты крут,
Y sos un pobre gil.
Но ты жалкий дурак.





Writer(s): Roberto Fontaina, Victor Solino, Juan Antonio Collazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.