Tita Merello - Tranquilo, Viejo, Tranquilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tita Merello - Tranquilo, Viejo, Tranquilo




Tranquilo, Viejo, Tranquilo
Спокойно, старик, спокойно
Todo el mundo la dispara,
Все вокруг суетятся,
Se atropella y no repara
Толкаются и не замечают,
Que está haciendo un disparate.
Что творят глупости.
Todos gritan, aceleran
Все кричат, торопятся,
Y parece que tuvieran
И кажется, будто у них
Refusilos en el mate.
В мате порох.
Es un siglo de aspirinas,
Это век аспирина,
Surmenages y de locos
Переутомления и сумасшедших,
Y a los que no están piantados,
А тем, кто ещё не спятил,
Se ve que les falta poco.
Видно, осталось недолго.
Si tenés muchos problemas
Если у тебя много проблем
Y buscás la solución,
И ты ищешь решения,
No te aflijas, andá a Vieytes,
Не горюй, иди на Вьейтес,
Porque en Vieytes dan razón.
Потому что на Вьейтес подскажут.
Tranquilo y a no agitarse,
Спокойно, не волнуйся,
Que es peligroso desesperarse.
Опасно отчаиваться.
La vida es corta
Жизнь коротка,
Y al pasarla a de tilo,
И проводить её за чаем с липой,
Preocupado y con estrilo
В тревогах и с надрывом,
Me parece que es atroz.
Мне кажется, ужасно.
Tranquilo, viejo, tranquilo,
Спокойно, старик, спокойно,
Que al final, primero vos...
В конце концов, сначала ты...
No te apures Timoteo
Не торопись, Тимотео,
Si te rajan del empleo
Если тебя уволили с работы
Y te dejan ambulante.
И оставили без гроша.
Y si tu mujer berrea
И если твоя жена кричит
O tu suegra te pelea,
Или тёща ругается,
Vos tomate un buen calmante.
Ты прими хорошее успокоительное.
Si la vida está muy cara
Если жизнь очень дорогая
O te están acogotando,
Или тебя душат,
No te apartes de la huella
Не сходи с пути,
Aunque vengas patinando.
Даже если придётся ползти.
Suprimí las disparadas
Завязывай с метаниями
Y acercate a la razón,
И прислушайся к разуму,
Sofrenate y acordate
Успокойся и помни,
Que tenés un corazón.
Что у тебя есть сердце.
Tranquilo y a no agitarse,
Спокойно, не волнуйся,
Que es peligroso desesperarse.
Опасно отчаиваться.
La vida es corta
Жизнь коротка,
Y al pasarla a de tilo,
И проводить её за чаем с липой,
Preocupado y con estrilo, eh che
В тревогах и с надрывом, эй,
Me parece que es atroz.
Мне кажется, ужасно.
Tranquilo, viejo, tranquilo,
Спокойно, старик, спокойно,
Que al final, primero vos...
В конце концов, сначала ты...





Writer(s): Francisco Canaro, Guillermo Lazaro Pichot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.