Paroles et traduction Titanic - Zrcadlo
Já
jsem
co
ti
schází,
I
am
what
you
miss,
Jsem
stín
co
tě
mrazí,
I
am
the
shadow
that
freezes
you,
Jsem
tvůj
dech,
tvé
oči,
smích
i
pláč
I
am
your
breath,
your
eyes,
your
laughter
and
your
tears
Jsem
tvůj
amor
i
záchvat,
I
am
your
Cupid
and
your
rage,
Vše,
co
nemůžeš
chápat,
All
that
you
cannot
understand,
Na
hruď
dám
tvůj
klíč,
tvé
druhé
já,
I
will
put
your
key
on
your
chest,
your
other
self,
Jsem
slaninou
tuhých
zásad,
I
am
the
bacon
of
strict
principles,
Tvé
zrcadlo
jsem
já.
I
am
your
mirror.
Jen
se
na
mě
dívej,
Just
look
at
me,
Škleb
se
nebo
zívej,
Grimace
or
yawn,
Ať
chceš
nebo
ne
teď
uděláš
co
chci
já.
Whether
you
like
it
or
not,
now
you
will
do
what
I
want.
Pohled
do
rajskech
zahrad,
A
look
into
the
paradise
gardens,
Tvé
zrcadlo
jsem
já.
I
am
your
mirror.
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
Máme
stejné
tváře,
tak
kdo
z
nás
dvou
je
lhář?
We
have
the
same
faces,
so
which
of
us
is
the
liar?
Tvé
alibi
jsou
jen
fráze,
Your
alibi
is
just
a
phrase,
Měj
pokoru
a
kázeň,
Be
humble
and
obedient,
Já
jsem
v
tobě,
jsem
ty
a
ty
jsi
já.
I
am
in
you,
I
am
you
and
you
are
me.
Jen
se
na
mě
dívej,
Just
look
at
me,
Škleb
se
nebo
zívej,
Grimace
or
yawn,
Ať
chceš
nebo
ne
Whether
you
like
it
or
not,
Teď
uděláš
to
co
chci
já,
Now
you
will
do
what
I
want,
Pohled
do
rajskech
zahrad,
A
look
into
the
paradise
gardens,
Tvé
zrcadlo
jsem
já,
I
am
your
mirror,
Máme
stejné,
stejné
tváře
tak
kdo
z
nás
dvou
je
lhář?
We
have
the
same,
same
faces,
so
which
of
us
is
the
liar?
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
(No
mercy,
milión
verzí)
(No
mercy,
a
million
versions)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislav Fric, Georgi Enchev Ivanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.