Titi DJ - Benci Tapi Rindu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titi DJ - Benci Tapi Rindu




Benci Tapi Rindu
Ненавижу, но скучаю
Bukan hanya sekedar penghibur
Я не просто утешение,
Diriku ini, sayang
Любимый мой,
Bukan pula sekedar pelepas
И не просто способ утолить
Rindumu, oh sayang
Твою тоску, о, любимый.
Sakit hatiku
Ты разбил мне сердце,
Kau buat begitu
Сделал мне так больно.
Kau datang dan pergi sesuka hatimu
Ты приходишь и уходишь, как тебе вздумается,
Oh, kejamnya dikau
О, как ты жесток,
Teganya dikau padaku
Как ты мог со мной так поступить?
Kau pergi dan datang sesuka hatimu
Ты уходишь и приходишь, как тебе вздумается,
Oh, sakitnya hati
О, как больно моему сердцу,
Bencinya hati padamu
Как оно тебя ненавидит.
Sakitnya hati ini (Sakit, sakitnya hati ini)
Так больно моему сердцу (Больно, больно моему сердцу),
Namun aku rindu
Но я скучаю,
Bencinya hati ini (Benci, bencinya hati ini)
Как же тебя ненавидит мое сердце (Ненавидит, ненавидит тебя мое сердце),
Tapi aku rindu
Но я скучаю.
Bukan hanya sekedar penghibur
Я не просто утешение,
Diriku ini, sayang
Любимый мой,
Bukan pula sekedar pelepas
И не просто способ утолить
Rindumu, oh sayang
Твою тоску, о, любимый.
Sakit hatiku
Ты разбил мне сердце,
Kau buat begitu
Сделал мне так больно.
Kau datang dan pergi sesuka hatimu
Ты приходишь и уходишь, как тебе вздумается,
Oh, kejamnya dikau
О, как ты жесток,
Teganya dikau padaku
Как ты мог со мной так поступить?
Kau pergi dan datang sesuka-sukanya hatimu
Ты уходишь и приходишь, как тебе вздумается,
Oh, sakitnya hati
О, как больно моему сердцу,
Bencinya hati padamu
Как оно тебя ненавидит.
Sakitnya hati ini (Sakit, sakitnya hati ini)
Так больно моему сердцу (Больно, больно моему сердцу),
Namun aku rindu
Но я скучаю,
Bencinya hati ini (Benci, bencinya hati ini)
Как же тебя ненавидит мое сердце (Ненавидит, ненавидит тебя мое сердце),
Tapi aku rindu
Но я скучаю.
Ku benci tapi ku rindu, yeah
Я ненавижу тебя, но скучаю, да,
(Ku benci) Benci
(Ненавижу тебя) Ненавижу,
(Namun aku rindu) Tapi aku rindu
(Но я скучаю) Но я скучаю,
(Ku benci tapi rindu)
(Ненавижу, но скучаю).





Writer(s): Rinto Harahap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.