Paroles et traduction Titica feat. Edemazia - Mãe
One-two,
one-two!
One-two,
one-two!
Un
pour
tous,
tous
pour
l'Afrique!
One
for
all,
all
for
Africa!
Oh
maintenant,
on
va
décoller!
Oh
now,
we're
going
to
take
off!
Que
vive
la
musique!
To-de-ca
Long
live
the
music!
To-de-ca
Wooo...
Tikny
Wooo...
Tikny
T-I-T-I-C-A,
Titicaaaa!
T-I-T-I-C-A,
Titicaaaa!
C'est
la
très
magique,
c'est
la
très
magique
It's
the
very
magic,
it's
the
very
magic
C'est
la
très
magique
It's
the
very
magic
Allez
bougez,
allez
bougez
Come
on,
move,
come
on,
move
Allez
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
Come
on,
move,
move,
move,
move
Bougez,
bougez,
bougez!
Move,
move,
move!
À
l'avant,
à
l'avant,
à
l'avant,
à
l'avant
In
front,
in
front,
in
front,
in
front
Derrière,
derrière,
derrière,
derrière
Behind,
behind,
behind,
behind
À
gauche,
à
gauche,
à
gauche,
à
gauche
To
the
left,
to
the
left,
to
the
left,
to
the
left
De
roi-,
derrière
From
behind,
from
behind
À
droite,
à
droite,
à
droite,
à
droite
To
the
right,
to
the
right,
to
the
right,
to
the
right
Allez
traka
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca
ta
Come
on
traka
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca
ta
Allez
krinca
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
tata
Come
on
krinca
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
tata
Podem
me
fechar,
quando
chegar,
vou
pular!
You
can
lock
me
up,
when
I
get
there,
I'm
going
to
jump!
Podem
me
bater,
xé,
mas
a
noite
cuiou!
You
can
beat
me,
honey,
but
the
night
is
over,
baby!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
beat
me,
mother!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
beat
me,
mother!
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
Quem
me
convidou
é
a
Juana
e
a
prima
dela,
a
Bela
The
one
who
invited
me
is
Juana
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
toda
é
dela,
a
culpa
toda
é
dela
It's
all
her
fault,
it's
all
her
fault
As
próprias
mexilhonas!
The
cheeky
monkeys!
Abina
tata,
kobelema
papa
Abina
tata,
kobelema
papa
Vra
bu
tata,
kobina
tata
Vra
bu
tata,
kobina
tata
O
clima
tá
estável,
rima
obedece
The
weather
is
stable,
the
rhyme
obeys
Sei
que
o
meu
caroço
te
apetece
I
know
that
my
seed
appeals
to
you
Tikny
pleine
e
cheia
de
atitude
Tikny
is
full
and
full
of
attitude
Quem
não
me
suporta,
que
me
esqueça!
If
you
can't
stand
me,
forget
about
me!
Se
liga
nesta
sintonia
porque
hoje
a
noite
vai
cuiar
bwé
Tune
in
to
this
vibe
because
tonight
is
going
to
be
a
blast
Xé,
eu
vou
te
dar
só
mamawé!
Honey,
I'm
going
to
give
you
nothing
but
the
best!
Balusa
yo
e
o
controle!
Get
the
party
started!
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kolemba
te
Kobémba
te,
kolemba
te
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kolemba
te
Kobémba
te,
kolemba
te
O
décalé,
ah
ah,
o
décalé,
on
va,
on
va
The
décalé,
ah
ah,
the
décalé,
on
we
go,
on
we
go
Ko
décalé,
xé,
on
va
Ko
décalé,
honey,
on
we
go
Ko
décalé,
on
va,
on
va
Ko
décalé,
on
we
go,
on
we
go
Ko
décalé,
ko
décalé...
Ko
décalé,
ko
décalé...
Podem
me
fechar,
quando
chegar,
vou
pular!
You
can
lock
me
up,
when
I
get
there,
I'm
going
to
jump!
Podem
me
bater
xé,
mas
a
noite
cuiou!
You
can
beat
me,
honey,
but
the
night
is
over,
baby!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
beat
me,
mother!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
beat
me,
mother!
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
Quem
me
convidou
é
a
Juana
e
a
prima
dela,
a
Bela
The
one
who
invited
me
is
Juana
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
toda
é
dela,
a
culpa
toda
é
dela
It's
all
her
fault,
it's
all
her
fault
As
próprias
mexilhonas!
The
cheeky
monkeys!
Et
dont
ce
qui
arrive
And
that's
what
happened
Le
kusa
de
Fally
Ipupa,
dicap
la
mervèille!
Fally
Ipupa's
kusa,
the
marvelous
dicap!
Tout
l'Afrique,
mwana
tapé
All
of
Africa,
the
child
has
arrived
Hum,
Devictor
y
assume
tous
les
problèmes
et
toutes
les
charges
Hum,
Devictor
takes
responsibility
for
all
the
problems
and
charges
Bina
tata,
kobelema
papa
Bina
tata,
kobelema
papa
Vra
bu
tata,
kobina
tata
Vra
bu
tata,
kobina
tata
Alors
obemba,
alors
obemba
So
obemba,
so
obemba
Alors
obemba
té,
kobina
té
So
obemba
té,
kobina
té
Alors
obemba
té!
So
obemba
té!
Ticny,
bolemi
Ticny,
bolemi
Tout
l'Afrique,
mwana
tapé
All
of
Africa,
the
child
has
arrived
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
beat
me,
mother!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
beat
me,
mother!
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
Quem
me
convidou
é
a
Juana
e
a
prima
dela,
a
Bela
The
one
who
invited
me
is
Juana
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
toda
é
dela,
a
culpa
toda
é
dela
It's
all
her
fault,
it's
all
her
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pé Quente, Titica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.