Paroles et traduction Titica - Coração de Piscina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Piscina
Сердце бассейна
Ticny,
Ticny,
Ticny,
Ticny...
Тикни,
Тикни,
Тикни,
Тикни...
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
No
candengue
kadi
mwene
В
ребенке
нет
ничего
подобного
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
No
candengue
kadi
mwene
В
ребенке
нет
ничего
подобного
Coração
de
piscina
Сердце
бассейна
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Coração
de
piscina...
Сердце
бассейна...
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(ah!)
Твоя
кожа
помнит
(ах!)
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(ah)
Твоя
кожа
помнит
(ах)
Somos
todas
da
via
Мы
все
с
одной
улицы
Tamo
a
fazer
fronta,
tamo
a
fazer
coro!
Мы
создаем
фронт,
мы
создаем
хор!
Mamoite
que
do
zique,
só
tá
a
fazer
coro!
Даже
мамочки
под
музыку,
только
и
делают,
что
поют!
O
paizinho
virou
mãezinha
Папочка
стал
мамочкой
Tá
mais
boa
que
a
própria
Bela
Он
лучше,
чем
сама
Белла
Muito
35,
pouca
vitória
Много
болтовни,
мало
побед
Vocês
todas
vão
parar
no
bonga!
Вы
все
окажетесь
в
Бонге!
Suas
ronronaaaas!
Вы,
мурлыки!
Vo-vo-vocês
pensaram
que
era
brincadeira-deira
Вы-вы-вы
думали,
что
это
шутки-шутки
Vos
meti
todas
a
ver
poeira,
wera
Я
заставила
вас
всех
глотать
пыль
Deram
conta
que
a
coisa
já
ficou
séria
Вы
поняли,
что
дело
стало
серьезным
Acabou
o
recreio,
já
não
tem
mais
féria
pra
ninguém
Перемена
закончилась,
каникул
больше
нет
ни
для
кого
Huh-huh,
tá
a
pensar
que
enganas
quem?
Ха-ха,
думаешь,
кого
ты
обманешь?
Huh-huh,
posição
todas
corretas
Ха-ха,
все
по
местам!
Isso
é
formatura,
hoje
vão
me
ouvir
bem!
Это
выпускной,
сегодня
вы
меня
хорошо
услышите!
Huh-huh,
bate
ou
não
bate?
Xé!
Ха-ха,
попала
или
нет?
Да!
Vocês
na
defesa,
tou
no
ataque
Вы
в
обороне,
я
в
атаке
Controla,
tou
a
matar
de
sotaque
(huh)
Управляй,
я
убиваю
своим
акцентом
(ха)
A
mais
boa
de
todas
já
tá
aqui
(huh)
Самая
лучшая
из
всех
уже
здесь
(ха)
A
matar
o
beat
tipo
nada
Убиваю
бит,
как
ни
в
чем
не
бывало
Tás
com
raiva,
vai
queixar
na
esquadra
Злишься?
Иди
жалуйся
в
полицию
Porque
eu
sou
a
vossa
nova
praga
Потому
что
я
ваша
новая
чума
Vou
puxar
o
coro
pra
enquadrar,
enquadrar!
Я
запущу
хор,
чтобы
поставить
всех
на
место,
на
место!
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(ah!)
Твоя
кожа
помнит
(ах!)
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(ah)
Твоя
кожа
помнит
(ах)
Coração
de
piscina
Сердце
бассейна
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Coração
de
piscina...
Сердце
бассейна...
Tão
a
escorregar
parece
gelado!
Скользите,
как
мороженое!
Hahahaaaaaaaa!
Хахахаааааааа!
Muito
35,
pouca
vitória
Много
болтовни,
мало
побед
Vocês
todas
vão
parar
no
bonga!
Вы
все
окажетесь
в
Бонге!
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
No
candengue
kadi
mwene
В
ребенке
нет
ничего
подобного
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
No
candengue
kadi
mwene
В
ребенке
нет
ничего
подобного
Coração
de
piscina
Сердце
бассейна
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Todo
mundo
nada
Все
плавают
Coração
de
piscina...
Сердце
бассейна...
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(ah!)
Твоя
кожа
помнит
(ах!)
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(ah)
Твоя
кожа
помнит
(ах)
Somos
todas
da
via
Мы
все
с
одной
улицы
Tamo
a
fazer
flota,
tamo
a
fazer
coro!
Мы
создаем
флот,
мы
создаем
хор!
Mamoite
que
do
zique,
só
tá
a
fazer
coro!
Даже
мамочки
под
музыку,
только
и
делают,
что
поют!
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(huh!)
Твоя
кожа
помнит
(ха!)
O
teu
couro
tá
lembido
Твоя
кожа
помнит
Teu
couro
tá
lembido
(huh)
Твоя
кожа
помнит
(ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.