Titica - Levanta o Peito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titica - Levanta o Peito




Levanta o Peito
Подними грудь
Digou mwe tonti
Скажи мне тихонько
Rena ngi ya joli
Что ты хочешь сделать
Samba bobambo ya bino
Самба, твой любимый танец
Bokobina malembe
Танцуй плавно
Levanta o peito, levanta o peito
Подними грудь, подними грудь
Dá-lhe o jajão
Дай мне жару
Um passo pra frente, um passo pra trás
Шаг вперед, шаг назад
Olha a simular
Смотри, ты изображаешь
Uma coisa rápida, uma coisa rara
Что-то быстрое, что-то редкое
Uma coisa rápida, uma coisa rara
Что-то быстрое, что-то редкое
Uma coisa rápida
Что-то быстрое
Nunca ensinem a uma madre a rezar o Pai Nosso!
Никогда не учи мать читать "Отче наш"!
Ha-haaa
Ха-хааа
S's e Melodias
S's и Мелодии
Ai, ai, ai...
Ай, ай, ай...
Levanta o peito, levanta o peito
Подними грудь, подними грудь
Dá-lhe o jajão
Дай мне жару
Um passo pra frente, um passo pra trás
Шаг вперед, шаг назад
Olha a simular
Смотри, ты изображаешь
Uma coisa rápida, uma coisa rara
Что-то быстрое, что-то редкое
Uma coisa rápida, uma coisa rara
Что-то быстрое, что-то редкое
Uma coisa rápida
Что-то быстрое
Eloko ya ba- (ai), eloko ya ba-
Вещь быстрая (ай), вещь быстрая
Eloko ya ba- (ai), eloko ya ba-
Вещь быстрая (ай), вещь быстрая
Eloko ya bangu bangu bangu
Вещь очень-очень быстрая
Eloko ya ba-, eloko ya ba-
Вещь быстрая, вещь быстрая
Eloko ya ba-, eloko ya ba-
Вещь быстрая, вещь быстрая
Eloko, eloko...
Вещь, вещь...
Mibumu mibumu mibumu
Много-много-много
Digou mwe tonti
Скажи мне тихонько
Rena ngi ya joli
Что ты хочешь сделать
Samba bobambo ya bino
Самба, твой любимый танец
Bokobina malembe
Танцуй плавно
Levanta o peito, levanta o peito
Подними грудь, подними грудь
Dá-lhe o jajão
Дай мне жару
Um passo pra frente, um passo pra trás
Шаг вперед, шаг назад
Olha a simular
Смотри, ты изображаешь
Uma coisa rápida, uma coisa rara
Что-то быстрое, что-то редкое
Uma coisa rápida, uma coisa rara
Что-то быстрое, что-то редкое
Uma coisa rápida
Что-то быстрое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.