Paroles et traduction Titica - Pucha Katuta
Sofrerão
silenciosamente!
They
will
suffer
silently!
Dj
Cachorro,
Mona
Star
Dj
Cachorro,
Mona
Star
Tikny,
a
dama
com
vários
assessores,
haha
Tikny,
the
lady
with
several
advisors,
haha
Essa
é
pra
vocês,
mexilhonas
com
seis
dedinhos
This
one's
for
you,
six-fingered
honeys
Toca
o
piano!
Play
the
piano!
Tá,
hmm,
xé,
xé
Okay,
hmm,
yeah,
yeah
Tá,
eh,
eh,
xé,
rá,
tê,
rá,
xé!
Okay,
uh,
uh,
yeah,
ra,
there,
ra,
yeah!
Vocês
fiquem
alerta
que
eu
vou
ter
no
mike
You
stay
alert
'cause
I'm
gonna
be
on
the
mic
Mama
tá
fero
depois
do
tic-tac
Mama's
fierce
after
the
tick-tock
Não
vou
falar
de
ti,
nem
do
teu
pai
I
won't
talk
about
you,
nor
your
father
Que
vendeu
carro
pra
passar
no
Dubai
Who
sold
his
car
to
go
flex
in
Dubai
Eu
sou
Ferrari
e
conduzir
não
é
fácil
I'm
a
Ferrari,
driving
me
ain't
easy
Quando
tô
na
via,
xé,
tudo
tás
When
I'm
on
the
road,
yeah,
everything
stops
Não
sou
jogadora,
mas
eu
faço
o
passe
I'm
not
a
player,
but
I
make
the
pass
Olha
puxa
katuta,
arranca
katuta
Look,
pull
katuta,
pull
katuta
Vem
dançar
comigo
nessa
kazukuta
Come
dance
with
me
in
this
kazukuta
Olha
puxa
katuta,
arranca
katuta
Look,
pull
katuta,
pull
katuta
Vem
dançar
comigo
nessa
kazukuta
Come
dance
with
me
in
this
kazukuta
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
katuta,
'ranca
katuta,
puxa
katuta,
tá,
vê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
pull
katuta,
ta,
see
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
(uau)
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
(wow)
Olha
a
puxa
katuta,
arranca
katuta,
ê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
hey
Olha
a
puxa
katuta,
ché,
arranca
katuta,
ah
Look
at
the
pull
katuta,
yeah,
pull
katuta,
ah
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
A
imitada
jamais
igualada
The
imitated
never
equaled
Porque
sou
apertada
como
uma
bacia
Because
I'm
tight
like
a
basin
Não
fico
enxugada
como
a
melancia
I
don't
get
shrunk
like
a
watermelon
Sou
eu
memo,
se
não
fosse
quem
seria?
It's
me,
if
it
wasn't,
who
would
it
be?
Eu
meto-vos
a
dançar
todos
os
dias
I
make
you
dance
every
day
Tou
mais
doce
do
que
a
bolacha
Maria
I'm
sweeter
than
a
Maria
cookie
(Mas
será
que
você
não
sabia?)
(But
didn't
you
know?)
Que
eu
sou
a
picante
(ewé!),
a
pikolas,
a
bem
xuxuada
That
I'm
the
spicy
one
(ewe!),
the
pikolas,
the
well-shaped
Vou
deixar
vocês
todas
bem
arrumada
I'll
leave
you
all
tidy
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
katuta,
'ranca
katuta,
puxa
katuta,
tá,
vê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
pull
katuta,
ta,
see
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
(uau)
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
(wow)
Olha
a
puxa
katuta,
arranca
katuta,
ê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
hey
Olha
a
puxa
katuta,
ché,
arranca
katuta,
ah
Look
at
the
pull
katuta,
yeah,
pull
katuta,
ah
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Tô
na
doçura,
na
suculentice
I'm
in
the
sweetness,
in
the
succulence
Vou
dizer-vos
algo
que
eu
nunca
vos
disse
I'm
gonna
tell
you
something
I've
never
told
you
Tentar
me
romper
daqui
será
burrice
Trying
to
break
me
from
here
would
be
stupid
Calma,
fica
calma,
Tikny,
presente
Calm
down,
stay
calm,
Tikny,
present
Que
mata
micróbios
e
muitas
abelhas
(é
verdade)
That
kills
microbes
and
many
bees
(that's
true)
Não
vens
no
ginásio,
mas
dizes
que
malhas
You
don't
come
to
the
gym,
but
you
say
you
work
out
Por
isso
na
rima
às
vezes
tu
falhas
That's
why
you
sometimes
fail
in
rhyme
Até
danças
bem,
mas
sempre
se
atrapalhas
You
even
dance
well,
but
you
always
trip
(Sempre
se
atrapalhas)
(You
always
trip)
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
katuta,
'ranca
katuta,
puxa
katuta,
tá,
vê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
pull
katuta,
ta,
see
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
(uau)
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
(wow)
Olha
a
puxa
katuta,
arranca
katuta,
ê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
hey
Olha
a
puxa
katuta,
xé,
arranca
katuta,
ah
Look
at
the
pull
katuta,
yeah,
pull
katuta,
ah
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
katuta,
'ranca
katuta,
puxa
katuta,
tá,
vê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
pull
katuta,
ta,
see
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
(uau)
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
(wow)
Olha
a
puxa
katuta,
arranca
katuta,
ê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
hey
Olha
a
puxa
katuta,
xé,
arranca
katuta,
ah
Look
at
the
pull
katuta,
yeah,
pull
katuta,
ah
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
Olha
a
puxa
katuta,
'ranca
katuta,
puxa
katuta,
tá,
vê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
pull
katuta,
ta,
see
Olha
a
puxa
que
puxa,
repuxa
katuta,
lhe
arranca
katuta,
pá
(uau)
Look
at
the
pull
that
pulls,
pulls
katuta,
pulls
katuta,
pa
(wow)
Olha
a
puxa
katuta,
arranca
katuta,
ê
Look
at
the
pull
katuta,
pull
katuta,
hey
Olha
a
puxa
katuta,
xé,
arranca
katuta,
ah
Look
at
the
pull
katuta,
yeah,
pull
katuta,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.