Paroles et traduction Lilis Surjani - Gang Kelinci
Jakarta,
kotaku
indah
dan
megah
Jakarta,
my
wonderful
and
magnificent
city
Di
situlah
aku
dilahirkan
That's
where
I
was
born
Rumahku
di
salah
satu
gang
My
house
is
in
an
alley
Namanya
Gang
Kelinci
Its
name
is
Bunny
Alley
Entah
apa
sampai
namanya
Kelinci
I
don't
know
why
it's
called
Bunny
Alley
Mungkin
dulu
kerajaan
kelinci
Maybe
it
used
to
be
a
bunny
kingdom
Kar'na
manusia
bertambah
banyak
Because
there
are
so
many
people
now
Kasihan,
kelinci
terdesak
The
bunnies
have
been
pushed
out
Sekarang
rumahnya
bejubel
Now
the
Alley's
houses
are
crowded
together
Oh,
padat
penghuninya
Oh,
so
many
people
live
here
Anak-anak
segudang
There
are
so
many
children
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
They
hop
around
like
bunnies
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
We
all
live
here
together
in
peace
and
harmony
Hanya
satu
yang
aku
herankan
There's
just
one
thing
that
puzzles
me
Badanku
bulat,
tak
bisa
tinggi
I'm
short
and
round,
I
can't
grow
tall
Persis
kayak
anak
kelinci
I
look
just
like
a
baby
bunny
Sekarang
rumahnya
bejubel
Now
the
Alley's
houses
are
crowded
together
Oh,
padat
penghuninya
Oh,
so
many
people
live
here
Anak-anak
segudang
There
are
so
many
children
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
They
hop
around
like
bunnies
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
We
all
live
here
together
in
peace
and
harmony
Hanya
satu
yang
aku
herankan
There's
just
one
thing
that
puzzles
me
Badanku
bulat,
tak
bisa
tinggi
I'm
short
and
round,
I
can't
grow
tall
Persis
kayak
anak
kelinci
I
look
just
like
a
baby
bunny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Titiek Puspa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.