Paroles et traduction Titiek Puspa - Sendiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendiri,
kini
aku
sendiri
lagi
Alone,
I
am
alone
again
Entah
susah,
entah
hati
pedih
tak
perduli
Whether
it's
hard,
whether
my
heart
aches,
I
don't
care
Sendiri,
mungkin
lebih
baik
begini
Alone,
maybe
it's
better
this
way
Tak
peduli
apa
kata
hati
Never
mind
what
my
heart
says
Biarkan
dimanapun
aku
berada
Wherever
I
am
Jangan
datang
atau
kirim
salam
tanda
cinta
Don't
come
or
send
a
greeting
as
a
sign
of
love
Ku
tutup
mata
dan
hati
untuk
cinta
I
close
my
eyes
and
heart
to
love
Karna
antara
dikau
dan
aku
'tlah
terlarang
ada
cinta
Because
between
you
and
me,
love
is
forbidden
Masih
terbayang
dalam
ingatanku
I
still
remember
in
my
memory
Waktuku
mengambil
putusanku
When
I
made
my
decision
Kau
pergi
dengan
wajah
penuh
duka
You
left
with
a
face
full
of
grief
Kau
bisikan,
kau
tetap
menyinta
You
whispered,
you
still
love
me
Sendiri,
berteman
pedih
dan
air
mata
Alone,
friend
to
pain
and
tears
Bercumbu
dengan
duka
nestapa
dan
merana
Consorting
with
grief,
misery
and
sorrow
Mengapa
harus
terlambat
kita
berjumpa
Why
did
we
have
to
meet
so
late?
Demikian
pernah
kau
ucapkan
dengan
derai
air
mata
That's
what
you
once
said
with
streaming
tears
Dulu
segalanya
indah
bercahaya
Once
everything
was
beautifully
bright
Kini
hambar
pucat
tiada
warna
Now
it's
pale
and
bland,
no
color
Dahulu
penuh
manja
tawa
riang
Once
it
was
full
of
pampering,
cheerful
laughter
Kini
bisu
membeku
dan
sendu
lara,
ooh
Now
it's
silent,
frozen
and
sadly
painful,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Titiek Puspa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.