Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longing For Lullabies
Тоска по колыбельным
Someday,
as
I
look
at
the
sun
Когда-нибудь,
глядя
на
солнце,
I
think
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
And
traces
we
leave
behind
И
о
следах,
что
мы
оставляем
позади,
Like
a
fallen
piece
we'll
make
a
better
start
Словно
упавшая
часть,
мы
начнем
всё
сначала,
But
still
end
up
alone
Но
всё
равно
останемся
одни,
Looking
down
upon
a
place
inside
our
heart
Глядя
на
место
в
своем
сердце,
Dividing
us
in
two
Разделяющее
нас
надвое.
Somewhere,
all
that
we
leave
behind
Где-то
всё,
что
мы
оставляем
позади,
Lingers
on,
longing
for
lullabies
Остаётся,
тоскуя
по
колыбельным.
You
live,
you
learn
Ты
живёшь,
ты
учишься,
You
love,
you
burn
Ты
любишь,
ты
горишь,
You
win,
you
lose
Ты
побеждаешь,
ты
проигрываешь,
Becoming
you
Становясь
собой.
Someday,
when
I
cry
in
the
rain
Когда-нибудь,
плача
под
дождем,
I
think
of
you
Я
буду
думать
о
тебе,
Looking
through
eyes
of
pain
Глядя
сквозь
пелену
боли,
Passing
on
a
feeling
that
we
can't
deny
Передавая
чувство,
которое
мы
не
можем
отрицать,
Fading
memory
is
soon
becoming
blind
Блекнущее
воспоминание
скоро
станет
слепым,
Dividing
us
in
two
Разделяющее
нас
надвое.
All
that
we
leave
behind
Всё,
что
мы
оставляем
позади,
Longin'
for
lullabies
Тоскуя
по
колыбельным.
You
live,
you
learn
Ты
живёшь,
ты
учишься,
You
love,
you
burn
Ты
любишь,
ты
горишь,
You
win,
you
lose
Ты
побеждаешь,
ты
проигрываешь,
Becoming
you
Становясь
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleerup Andreas Per, Frisk Niklas Patrik, Jah Titiyo Yambalu
Album
Hidden
date de sortie
29-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.