Tito Cortes - Derrumbes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Cortes - Derrumbes




Derrumbes
Collapses
El día que te fuiste de mi lado
The day that you left my presence
El mundo para mi se derrumbó
The world fell apart for me
El cielo con la tierra se juntaron.
Heaven and earth merged into one.
Y todo quedo negro en rededor.
And everything turned black around.
Sabia que ya tu no me querías
I knew that you no longer loved me
Que tu alma ambicionaba un nuevo amor
That your soul yearned for a new love
Que ya no te acordabas de los días
That you no longer remembered the days
Que tan felices éramos los dos.
When we were so happy together.
Yo puse mi esperanza en tu cariño
I had placed my trust in your affection
Creí que me querías de corazón
I believed you loved me with all your heart
Pues cuando me besabas prometías
Because when you kissed me, you swore
Sería para siempre nuestra unión.
That our bond would be eternal.
El puesto que dejaste está ocupado,
The place you left behind is filled,
Se ha vuelto a enamorar de corazón.
Your heart has found a new love.
No debes de culparme si he cambiado
You mustn't blame me if I have changed
Tu fuiste la primera que cambió.
You were the first to change.
Yo puse mi esperanza en tu cariño
I had placed my trust in your affection
Creí que me querías de corazón
I believed you loved me with all your heart
Pues cuando me besabas prometías
Because when you kissed me, you swore
Sería para siempre nuestra unión.
That our bond would be eternal.
El puesto que dejaste está ocupado,
The place you left behind is filled,
Se ha vuelto a enamorar de corazón.
Your heart has found a new love.
No debes de culparme si he cambiado
You mustn't blame me if I have changed
Tu fuiste la primera que cambió.
You were the first to change.





Writer(s): Antonio Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.