Tito Cortes - Dos Gardenias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Cortes - Dos Gardenias




Dos Gardenias
Two Gardenias
Y es que te amo corazón, me has traído la ilusión
And it is that I love you, my love, you have brought me an illusion
Y es que te amo corazón, me has llenado de emoción
And it is that I love you, my love, you have filled me with emotion
(Mc Wero!)
(Mc Wero!)
Cierra los ojos deja que pasen las horas, me enamoras siempre
Close your eyes, let the hours pass, you always make me fall in love
Siempre quiero tenerte, tenerte hasta la muerte
I always want to have you, to have you until death
Muerte si no quieres verme, pero la felicidad solo se
Death if you don't want to see me, but happiness can only be
Encuentra en uno, me lo dijiste al tomar el desayuno
Found in one person, you told me when I had breakfast
Soy el oportuno al decir cuanto te amo y sonrió fácilmente
I am the right person to say how much I love you and I smile easily
Cuando te extraño y te llamo, dame esa sonrisa que me fascina
When I miss you and call you, give me that smile that fascinates me
Que prefieres tus poderes para amar, tu ya los tienes
That you prefer your powers to love, you already have them
Vienes tu, acompáñame en la vida, te invito a formar
Come on, join me in life, I invite you to form
Solo amarnos a millones con pasiones es mejore el amor
Only let's love millions with passions, love is better
En las relaciones y seguiremos juntos cuando el tiempo este
In relationships and we will continue together when the time is
Pasando, no me busques en el cielo que yo te estare cuidando
Passing, don't look for me in heaven because I'll be taking care of you
Sola no te dejare, te abrazare todo bebé, te amare
I will not leave you alone, I will embrace you all, baby, I will love you
Respetare y si ocupas mi vida daré...
I will respect and if you occupy my life, I will give...
(Coroo!)
(Chorus!)
(Mc AeSe!)
(Mc AeSe!)
La solución de mi sanción de la pasión junto a mi corazón
The solution to my punishment of the passion next to my heart
Es presentir como latir tu en mi a partir de conseguir
Is to feel you in my heartbeat to get
El elixir para existir y contigo vivir, al caminar siempre
The elixir to exist and to live with you, always by your side
Yo quiero estar para paravoliar y tu...
I want to be there to fly high and you...
La que me ama más, la que me abraza más, sincero y yo...
You love me more, you embrace me more, sincerly and I...
El que te chifla más, el que te canta más, el que siempre da más
The one who whistles for you the most, the one who sings for you the most, the one who always gives the most
No era fácil recuperar mi sonrisa, pero tu deprisa
It was not easy to get my smile back, but you in a hurry
Linda mona lisa, matame, reviveme y mi cuerpo decomisa...
Pretty Mona Lisa, kill me, revive me, and seize my body...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.