Paroles et traduction Tito Cortes - Frivolidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
bebas
mas
amigo
mío
te
lo
pido
My
dear,
don't
drink
anymore,
I
beg
you
Deja
esa
copa,
olvida
pronto
esa
mujer
Put
down
that
glass,
forget
that
woman
soon
Que
con
el
vino
los
recuerdos
no
se
borran
For
the
wine
won't
erase
the
memories
Solo
se
aumenta
el
sentimiento
y
el
querer
It
only
magnifies
the
feelings
and
the
love
Déjala
que
ella
siga
sola
su
camino
Let
her
continue
on
her
path
alone
Por
la
celda
del
vicio
y
del
placer
Through
the
den
of
vice
and
pleasure
Vos
bien
sabes
que
ella
es
mujer
You
know
well
that
she's
a
woman
Y
que
algún
día
volverá
And
that
someday
she'll
return
A
pedirte
perdón
por
su
traición
To
beg
your
pardon
for
her
betrayal
Yo
en
mi
juventud
también
me
enamore
In
my
youth,
I
also
fell
in
love
Así
como
sentí
el
golpe
de
traición
And
thus
felt
the
blow
of
betrayal
Me
da
pena
recordar
cómo
se
engaña
el
corazón
It
pains
me
to
recall
how
the
heart
is
deceived
Con
el
veneno
de
fatal
frivolidad
By
the
poison
of
fatal
frivolity
Si
quieres
el
consejo
de
un
amigo
fiel
If
you
desire
the
advice
of
a
loyal
friend
No
vuelvas
tú
a
amar
jamás
a
otra
mujer
Never
love
another
woman
Porque
bien
sabes
tú
que
son
todas
igual
para
el
amor
For
you
know
well
that
they
are
all
the
same
in
love
No
te
olvides
de
este
consejo
que
te
doy
Do
not
forget
this
advice
that
I
give
you
Yo
en
mi
juventud
también
me
enamore
In
my
youth,
I
also
fell
in
love
Así
como
sentí
el
golpe
de
traición
And
thus
felt
the
blow
of
betrayal
Me
da
pena
recordar
cómo
se
engaña
el
corazón
It
pains
me
to
recall
how
the
heart
is
deceived
Con
el
veneno
de
fatal
frivolidad
By
the
poison
of
fatal
frivolity
Si
quieres
el
consejo
de
un
amigo
fiel
If
you
desire
the
advice
of
a
loyal
friend
No
vuelvas
tú
a
amar
jamás
a
otra
mujer
Never
love
another
woman
Porque
bien
sabes
tú
que
son
todas
igual
para
el
amor
For
you
know
well
that
they
are
all
the
same
in
love
No
te
olvides
de
este
consejo
que
te
doy
Do
not
forget
this
advice
that
I
give
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.