Tito Cortes - Reconciliación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Cortes - Reconciliación




Reconciliación
Примирение
Por qué me atormentas?
Почему ты изводишь меня?
No por qué me hieres?
Почему ты причиняешь мне боль?
No por qué tu quieres matar mi corazón?
Почему ты хочешь растоптать мое сердце?
No comprendes que sin ti mi alma se muere
Неужели ты не понимаешь, что без тебя моя душа умирает?
No seas mala conmigo, yo mucho te lo pido
Не будь со мной такой жестокой, я тебя очень прошу
No lastimes este amor que tanto te ama
Не рань ту любовь, которая так тебя любит?
Con esa indiferencia que me causa dolor.
Твоя холодность причиняет мне боль.
Me muestro indiferente, porque lo has querido
Я равнодушна, потому что ты сам этого пожелал
Yo mucho he soportado tu ingrato proceder
Я слишком долго терпела твое неблагодарное поведение
Bien lo sabes que por ti mucho he sufrido
Ты прекрасно знаешь, сколько я для тебя выстрадала
Para seguir sufriendo mejor me voy de ti.
Чтобы не страдать, мне лучше уйти.
Volvamos a querernos, no mas indiferencias
Давай снова начнем любить, хватит равнодушия
Hay que reconciliarnos, volvamos a empezar.
Надо помириться, начать все заново.
Lo que pasa fue que no nos comprendimos.
Мы просто не понимали друг друга.
Hoy que tu me quieres
Сегодня знаю, что ты меня любишь
Y que yo te adoro
И ты любишь меня
Es por eso que debemos comprendernos
Поэтому мы должны понимать друг друга
Y seremos felices toda la eternidad.
И будем счастливы вечно.
Por qué me atormentas?
Почему ты изводишь меня?
No por qué me hieres?
Почему ты причиняешь мне боль?
No por qué tu quieres matar mi corazón?
Почему ты хочешь растоптать мое сердце?
No comprendes que sin ti mi alma se muere
Неужели ты не понимаешь, что без тебя моя душа умирает?
No seas mala conmigo, yo mucho te lo pido
Не будь со мной такой жестокой, я тебя очень прошу
No lastimes este amor que tanto te ama
Не рань ту любовь, которая так тебя любит?
Con esa indiferencia que me causa dolor.
Твоя холодность причиняет мне боль.
Volvamos a querernos, no mas indiferencias
Давай снова начнем любить, хватит равнодушия
Hay que reconciliarnos, volvamos a empezar.
Надо помириться, начать все заново.
Lo que pasa fue que no nos comprendimos.
Мы просто не понимали друг друга.
Hoy que tu me quieres
Сегодня знаю, что ты меня любишь
Y que yo te adoro
И ты любишь меня
Es por eso que debemos comprendernos
Поэтому мы должны понимать друг друга
Y seremos felices toda la eternidad.
И будем счастливы вечно.





Writer(s): Alberto Luis Bonne Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.