Tito Cortes - Te Mata la Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Cortes - Te Mata la Pena




Te Mata la Pena
Killing You with Pain
No piensen que sufro por ella, que yo ando borracho porque me dejo
Don't think I'm suffering for her, that I'm drunk because I let myself go
No crean que es por esa ingrata que yo estoy tomando de mero dolor
Don't think it's because of that ungrateful woman that I'm drinking out of sheer pain
No vale, no vale la pena que yo me emborrache por la que se fue
It's not worth it, it's not worth it, to get drunk over the one who left
Hoy tomo porque tengo ganas, beberme un tequila de puro placer
Today I'm drinking because I feel like it, to drink a tequila for pure pleasure
Que vengan todos mis amigos y que me acompañen, que quiero cantar
Let all my friends come and join me, I want to sing
No piense que sufro por ella, no vale la pena, nada importa ya
Don't think I'm suffering for her, it's not worth it, nothing matters anymore
dices que nada te importa, que te haya dejado, ni sufres por
You say that nothing matters to you, that I left, that you don't suffer for me
Y dices que soy una ingrata, que si te emborrachas no lo haces por
And you say I'm an ingrate, that if you get drunk, you're not doing it for me
Yo que la pena te mata, que la hipocresía, demás te hace hablar
I know that sorrow kills you, that hypocrisy makes you talk too much
Yo nunca contigo fui mala, que siempre te quise, te quise es verdad
I was never bad to you, I always loved you, I really did
Podemos empezar de nuevo, seguirnos queriendo, no disgustar más
We can start over, keep loving each other, never again upset one another
Amor como el tuyo y el mío que en este mundo no se igualara
Love like yours and mine, I know, in this world, will never be matched






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.