Paroles et traduction Tito Curet Alonso feat. Vitin Aviles - Temes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temes,
que
yo
diga
un
día
Боишься,
что
я
когда-нибудь
скажу,
En
cualquier
esquina
На
любом
углу,
Que
tu
fuiste
mía,
Что
ты
была
моей,
En
una
aventura
В
мимолетной
страсти,
Donde
no
hubo
amor.
Где
не
было
любви.
Temes,
que
se
entere
el
mundo,
Боишься,
что
весь
мир
узнает,
De
que
en
tu
pasado
Что
в
твоем
прошлом,
Soy
lo
mas
profundo
Я
был
самым
глубоким,
Y
aunque
tú
lo
niegues
И
хотя
ты
отрицаешь
это,
Que
miedo
te
doy.
Ты
меня
боишься.
Rindo
con
silencio,
mi
В
молчании
склоняюсь,
приношу
Homenaje
triste
Свою
грустную
дань,
Al
ayer
de
besos,
que
Дням,
когда
поцелуи,
Pasó
y
no
existe
Канули
в
Лету
и
исчезли.
Nunca
diré
nada,
Ничего
не
скажу,
Prosigue
tranquila
Проживи
свою
жизнь
Con
tu
nuevo
amor.
Со
своим
новым
возлюбленным.
Sientes,
un
miedo
terrible
Ты
чувствуешь
невыносимый
страх,
Mas
leí
en
tu
cara
Но
я
прочитал
на
твоем
лице,
Que
lo
mas
que
teme
Что
тебя
пугает
больше
всего,
Tu
vida
vacía
Твоя
пустота,
Es
que
diga
un
día
Когда
я
однажды
скажу,
Que
yo
te
olvidé.
Что
я
тебя
забыл.
Brindo
con
silencio,
mi
В
молчании
склоняюсь,
приношу
Homenaje
triste
Свою
грустную
дань,
Al
ayer
de
besos,
que
Дням,
когда
поцелуи,
Pasó
y
no
existe
Канули
в
Лету
и
исчезли.
Nunca
diré
nada,
Ничего
не
скажу,
Prosigue
tranquila
Проживи
свою
жизнь
Con
tu
nuevo
amor.
Со
своим
новым
возлюбленным.
Sientes,
un
miedo
terrible
Ты
чувствуешь
невыносимый
страх,
Mas
leí
en
tu
cara
Но
я
прочитал
на
твоем
лице,
Que
lo
mas
que
teme
Что
тебя
пугает
больше
всего,
Tu
vida
vacía
Твоя
пустота,
Es
que
diga
un
día
Когда
я
однажды
скажу,
Que
yo
te
olvidé.
Что
я
тебя
забыл.
Que
yo
te
olvidé
Что
я
тебя
забыл
Que
yo
te
olvidé
Что
я
тебя
забыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curet Alonso Catalino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.