Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
soy
tan
feliz
С
тобой
я
так
счастлив,
Que
quiero
un
mundo
contigo
Что
хочу
весь
мир
с
тобой,
Yo
solo
eso
te
pido
Я
только
этого
прошу
тебя,
Poder
estar
junto
a
ti
Мочь
быть
рядом
с
тобой.
Contigo
yo
descubrí
С
тобой
я
понял,
Que
mis
días
tienen
sentido
Что
мои
дни
имеют
смысл,
Solo
si
tú
estás
conmigo
Только
если
ты
со
мной,
Solo
si
estoy
junto
a
ti
Только
если
я
рядом
с
тобой.
Hoy
entendí
que
yo
he
nacido
para
amarte
Сегодня
я
понял,
что
я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
Hoy
comprendí
que
tu
naciste
para
mi
Сегодня
я
понял,
что
ты
рождена
для
меня,
Hoy
siento
cosas
que
nadie
ha
sentido
antes
Сегодня
я
чувствую
то,
что
никто
никогда
не
чувствовал
раньше,
Todo
este
amor
lo
había
guardado
para
ti
Я
хранил
всю
эту
любовь
для
тебя.
Contigo
no
tengo
sexo
С
тобой
у
меня
нет
секса,
Contigo
hago
el
amor
С
тобой
я
занимаюсь
любовью.
Dormimos
abrazados
hasta
ver
salir
el
sol
Мы
спим
в
обнимку
до
рассвета.
Contigo
no
siento
miedo
С
тобой
я
не
боюсь,
Y
no
miro
a
mí
alrededor
И
я
не
смотрю
вокруг,
Contigo
solo
vivo
eso
contigo
С
тобой
я
живу
только
этим,
с
тобой.
Contigo
no
tengo
sexo
С
тобой
у
меня
нет
секса,
Contigo
hago
el
amor
С
тобой
я
занимаюсь
любовью.
Dormimos
abrazados
hasta
ver
salir
el
sol
Мы
спим
в
обнимку
до
рассвета.
Contigo
no
siento
miedo
С
тобой
я
не
боюсь,
Y
no
miro
a
mí
alrededor
И
я
не
смотрю
вокруг,
Contigo
solo
vivo
eso
contigo
С
тобой
я
живу
только
этим,
с
тобой.
La
vida
es
demasiado
buena
Жизнь
слишком
хороша,
Cuando
estoy
contigo
nena
Когда
я
с
тобой,
детка,
No
pienso
en
los
problemas
Я
не
думаю
о
проблемах,
No
te
fallare,
no
temas
Не
подведу
тебя,
не
бойся.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Calentarte
y
darte
abrigo
Согреть
тебя
и
укрыть.
Ven
y
quédate
conmigo
hoy
Иди
и
оставайся
со
мной
сегодня.
Contigo
no
tengo
sexo
С
тобой
у
меня
нет
секса,
Contigo
hago
el
amor
С
тобой
я
занимаюсь
любовью.
Dormimos
abrazados
hasta
ver
salir
el
sol
Мы
спим
в
обнимку
до
рассвета.
Contigo
no
siento
miedo
С
тобой
я
не
боюсь,
Y
no
miro
a
mí
alrededor
И
я
не
смотрю
вокруг,
Contigo
solo
vivo
eso
contigo
С
тобой
я
живу
только
этим,
с
тобой.
Contigo
no
tengo
sexo
С
тобой
у
меня
нет
секса,
Contigo
hago
el
amor
С
тобой
я
занимаюсь
любовью.
Dormimos
abrazados
hasta
ver
salir
el
sol
Мы
спим
в
обнимку
до
рассвета.
Contigo
no
siento
miedo
С
тобой
я
не
боюсь,
Y
no
miro
a
mí
alrededor
И
я
не
смотрю
вокруг,
Contigo
solo
vivo
eso
contigo
С
тобой
я
живу
только
этим,
с
тобой.
Hoy
entendí
que
yo
he
nacido
para
amarte
Сегодня
я
понял,
что
я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
Hoy
comprendí,
que
tu
naciste
para
mi
Сегодня
я
понял,
что
ты
рождена
для
меня,
Hoy
siento
cosas
que
nadie
ha
sentido
antes
Сегодня
я
чувствую
то,
что
никто
никогда
не
чувствовал
раньше,
Todo
este
amor
lo
había
guardado
para
ti
Я
хранил
всю
эту
любовь
для
тебя.
Te
has
convertido
en
mi
adicción
Ты
стала
моей
зависимостью,
En
mi
más
grande
tentación
Моим
самым
большим
искушением,
Ya
no
le
encuentro
explicación
Я
уже
не
понимаю,
Ha
esto
que
siento
contigo
Что
я
чувствую
с
тобой.
Contigo
no
tengo
sexo
С
тобой
у
меня
нет
секса,
Contigo
hago
el
amor
С
тобой
я
занимаюсь
любовью.
Dormimos
abrazados
hasta
ver
salir
el
sol
Мы
спим
в
обнимку
до
рассвета.
Contigo
no
siento
miedo
С
тобой
я
не
боюсь,
Y
no
miro
a
mí
alrededor
И
я
не
смотрю
вокруг,
Contigo
solo
vivo
eso
contigo
С
тобой
я
живу
только
этим,
с
тобой.
Contigo
no
tengo
sexo
С
тобой
у
меня
нет
секса,
Contigo
hago
el
amor
С
тобой
я
занимаюсь
любовью.
Dormimos
abrazados
hasta
ver
salir
el
sol
Мы
спим
в
обнимку
до
рассвета.
Contigo
no
siento
miedo
С
тобой
я
не
боюсь,
Y
no
miro
a
mí
alrededor
И
я
не
смотрю
вокруг,
Contigo
solo
vivo
eso
contigo
С
тобой
я
живу
только
этим,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Jose Angel Torres Castro, Juan Santana Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.