Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Libre
Sie Ist Frei
Ella
es
libre
Sie
ist
frei
No
tienen
que
rendirle
cuenta
a
nadie
Muss
sich
vor
niemandem
rechtfertigen
No
cree
en
el
matrimonio
Glaubt
nicht
an
die
Ehe
Ni
en
la
vida
color
rosa
Noch
an
ein
rosarotes
Leben
Y
tiene
un
corazón
destrozado
Und
ihr
Herz
ist
zerstört
Por
culpa
de
un
cobarde
Wegen
eines
Feiglings
Que
solo
supo
hacerle
daño
Der
ihr
nur
Leid
zufügte
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Heute
wachte
ich
mit
dem
Wunsch
auf,
dich
zu
lieben
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Dich
an
einen
versteckten
Ort
zu
führen
Tengo
ganas
de
aventurarme
Ich
habe
Lust
auf
Abenteuer
De
borrar
tu
pasado,
defenderte
mi
vida
(x2)
Deine
Vergangenheit
zu
löschen,
dich
zu
beschützen,
mein
Leben
(x2)
No
podemos
encerrarnos
Wir
können
uns
nicht
einschließen
Aquí
ya
no
existe
amor
Hier
gibt
es
keine
Liebe
mehr
No
podemos
complicarnos
simplemente
por
dolor
Wir
sollten
uns
nicht
komplizieren,
nur
wegen
Schmerz
El
pasado
ya
es
pasado
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
No
vivamos
del
rencor
Lass
uns
nicht
in
Groll
leben
Lo
que
importa
es
el
intento
que
conozcas
mi
interior
Wichtig
ist
der
Versuch,
dass
du
mein
Inneres
kennenlernst
Porque
amargar
nuestras
vida
Warum
unser
Leben
verbittern
Si
hay
oportunidades
de
algo
lindo
aun
sentir
Wenn
es
noch
Chancen
gibt,
etwas
Schönes
zu
fühlen
Es
la
conciencia
arrepentida
Es
ist
das
bereuende
Gewissen
Y
las
debilidades
que
aun
no
nos
dejan
seguir
Und
die
Schwächen,
die
uns
noch
aufhalten
Si
la
alegría
se
presenta
hay
que
saberla
aprovechar
Wenn
sich
Freude
zeigt,
muss
man
sie
nutzen
Solo
te
invito
que
conozcas
lo
que
es
felicidad
Ich
lade
dich
nur
ein,
Glück
kennenzulernen
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Heute
wachte
ich
mit
dem
Wunsch
auf,
dich
zu
lieben
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Dich
an
einen
versteckten
Ort
zu
führen
Tengo
ganas
de
aventurarme
Ich
habe
Lust
auf
Abenteuer
De
borrar
tu
pasado,
defenderte
mi
vida
(x2)
Deine
Vergangenheit
zu
löschen,
dich
zu
beschützen,
mein
Leben
(x2)
Las
estrellas
en
el
cielo,
siguen
iluminando
Die
Sterne
am
Himmel
leuchten
weiter
Lo
bonito
de
este
mundo
ya
no
lo
estas
apreciando
Das
Schöne
dieser
Welt
schätzt
du
nicht
mehr
Hay
que
vivir
y
sonreir
Man
muss
leben
und
lächeln
Porque
amargar
nuestras
vida
Warum
unser
Leben
verbittern
Si
hay
oportunidades
de
algo
lindo
aun
sentir
Wenn
es
noch
Chancen
gibt,
etwas
Schönes
zu
fühlen
Es
la
conciencia
arrepentida
Es
ist
das
bereuende
Gewissen
Y
las
debilidades
que
aun
no
nos
dejan
seguir
Und
die
Schwächen,
die
uns
noch
aufhalten
Si
la
alegría
se
presenta
hay
que
saberla
aprovechar
Wenn
sich
Freude
zeigt,
muss
man
sie
nutzen
Solo
te
invito
que
conozcas
lo
que
es
felicidad
Ich
lade
dich
nur
ein,
Glück
kennenzulernen
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Heute
wachte
ich
mit
dem
Wunsch
auf,
dich
zu
lieben
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Dich
an
einen
versteckten
Ort
zu
führen
Tengo
ganas
de
aventurarme
Ich
habe
Lust
auf
Abenteuer
De
borrar
tu
pasado,
defenderte
mi
vida
(x2)
Deine
Vergangenheit
zu
löschen,
dich
zu
beschützen,
mein
Leben
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios, Joel Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.