Tito"El Bambino" - Ella Es Libre - traduction des paroles en allemand

Ella Es Libre - Tito"El Bambino"traduction en allemand




Ella Es Libre
Sie Ist Frei
Ella es libre
Sie ist frei
No tienen que rendirle cuenta a nadie
Muss sich vor niemandem rechtfertigen
No cree en el matrimonio
Glaubt nicht an die Ehe
Ni en la vida color rosa
Noch an ein rosarotes Leben
Y tiene un corazón destrozado
Und ihr Herz ist zerstört
Por culpa de un cobarde
Wegen eines Feiglings
Que solo supo hacerle daño
Der ihr nur Leid zufügte
Hoy amanecí con ganas de amarte
Heute wachte ich mit dem Wunsch auf, dich zu lieben
De llevarte a un rincón escondidas
Dich an einen versteckten Ort zu führen
Tengo ganas de aventurarme
Ich habe Lust auf Abenteuer
De borrar tu pasado, defenderte mi vida (x2)
Deine Vergangenheit zu löschen, dich zu beschützen, mein Leben (x2)
No podemos encerrarnos
Wir können uns nicht einschließen
Aquí ya no existe amor
Hier gibt es keine Liebe mehr
No podemos complicarnos simplemente por dolor
Wir sollten uns nicht komplizieren, nur wegen Schmerz
El pasado ya es pasado
Die Vergangenheit ist vorbei
No vivamos del rencor
Lass uns nicht in Groll leben
Lo que importa es el intento que conozcas mi interior
Wichtig ist der Versuch, dass du mein Inneres kennenlernst
Porque amargar nuestras vida
Warum unser Leben verbittern
Si hay oportunidades de algo lindo aun sentir
Wenn es noch Chancen gibt, etwas Schönes zu fühlen
Es la conciencia arrepentida
Es ist das bereuende Gewissen
Y las debilidades que aun no nos dejan seguir
Und die Schwächen, die uns noch aufhalten
Si la alegría se presenta hay que saberla aprovechar
Wenn sich Freude zeigt, muss man sie nutzen
Solo te invito que conozcas lo que es felicidad
Ich lade dich nur ein, Glück kennenzulernen
Hoy amanecí con ganas de amarte
Heute wachte ich mit dem Wunsch auf, dich zu lieben
De llevarte a un rincón escondidas
Dich an einen versteckten Ort zu führen
Tengo ganas de aventurarme
Ich habe Lust auf Abenteuer
De borrar tu pasado, defenderte mi vida (x2)
Deine Vergangenheit zu löschen, dich zu beschützen, mein Leben (x2)
Las estrellas en el cielo, siguen iluminando
Die Sterne am Himmel leuchten weiter
Lo bonito de este mundo ya no lo estas apreciando
Das Schöne dieser Welt schätzt du nicht mehr
Hay que vivir y sonreir
Man muss leben und lächeln
Porque amargar nuestras vida
Warum unser Leben verbittern
Si hay oportunidades de algo lindo aun sentir
Wenn es noch Chancen gibt, etwas Schönes zu fühlen
Es la conciencia arrepentida
Es ist das bereuende Gewissen
Y las debilidades que aun no nos dejan seguir
Und die Schwächen, die uns noch aufhalten
Si la alegría se presenta hay que saberla aprovechar
Wenn sich Freude zeigt, muss man sie nutzen
Solo te invito que conozcas lo que es felicidad
Ich lade dich nur ein, Glück kennenzulernen
Hoy amanecí con ganas de amarte
Heute wachte ich mit dem Wunsch auf, dich zu lieben
De llevarte a un rincón escondidas
Dich an einen versteckten Ort zu führen
Tengo ganas de aventurarme
Ich habe Lust auf Abenteuer
De borrar tu pasado, defenderte mi vida (x2)
Deine Vergangenheit zu löschen, dich zu beschützen, mein Leben (x2)





Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios, Joel Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.