Tito"El Bambino" - Mi Cama Huele A Ti - Pop Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Mi Cama Huele A Ti - Pop Version




Mi Cama Huele A Ti - Pop Version
Моя кровать пахнет тобой - поп-версия
No sabes cuantas cosas
Ты не представляешь, сколько всего
Tengo que hacer para alejarme de ti
Я вынужден делать, чтобы держаться от тебя подальше
(Zion y Lennox)
(Zion и Lennox)
Tu olor me persigue
Твой запах преследует меня
Donde quiera que yo voy me persigue
Куда бы я ни пошел, он преследует меня повсюду
Por más que yo trato
Как бы я ни старался,
Por más que lo intento
Как бы я ни пытался,
No logro escaparme
Мне не удается сбежать
Intento tantas cosas
Я пробую сделать так много,
Por alejarme de ti
Чтобы держаться подальше от тебя
El patrón
Boss
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоими сладкими духами,
A ti
Тобой
Cierro los ojos y pienso en ti
Закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоих сладких духах,
A ti
О тебе
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоими сладкими духами,
A ti
Тобой
Cierro los ojos y pienso en ti
Закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоих сладких духах,
A ti
О тебе
Se quedó tu olor
Остался твой запах
Más pronto salgo de la casa
Чем раньше я ухожу из дома,
Me preguntan por ti
Тем больше меня спрашивают о тебе
Cada persona que encuentro de ti tiene que hablarme
Каждый встречный человек говорит мне о тебе,
Quisiera concentrarme la mente despejar
Я бы хотел сосредоточиться и прояснить свой разум,
Pero no puedo olvidar tu olor
Но я не могу забыть твой запах
Hay mami,
О, детка
Porque me sucede esto a
Почему это происходит со мной
Todo mi ser te extraña
Мое существо скучает по тебе
Mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой
Hay mami,
О, детка
Porque me sucede esto a
Почему это происходит со мной
Todo mi ser te extraña
Мое существо скучает по тебе
Mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоими сладкими духами,
A ti
Тобой
Cierro los ojos y pienso en ti
Закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоих сладких духах,
A ti
О тебе
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоими сладкими духами,
A ti
Тобой
Cierro los ojos y pienso en ti
Закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоих сладких духах,
A ti
О тебе
Zion y Lennox
Zion и Lennox
Se quedó tu olor
Остался твой запах
Tito el bambino
Tito el bambino
No te miento
Я не лгу тебе
Como olas al viento respira tu aliento
Как волны в ветру, дышит твое дыхание
Yo que trato de olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя
De mi mente no puedo arrancarte
Но не могу вырвать тебя из своей головы
Es imposible olvidar de una vez lo que siento
Невозможно сразу забыть, что я чувствую
Y aunque no quiera regresar a tu amor
И хотя я не хочу возвращаться к твоей любви,
Pero vuelvo y te encuentro, entiéndeme
Но я возвращаюсь и встречаю тебя, пойми меня
Hay mami
О, детка
Porque me sucede esto a
Почему это происходит со мной
Todo mi ser te extraña
Мое существо скучает по тебе
Mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой
Hay mami
О, детка
Porque me sucede esto a
Почему это происходит со мной
Todo mi ser te extraña
Мое существо скучает по тебе
Mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой
No sabes cuantas cosas
Ты не представляешь, сколько всего
Tengo que hacer para alejarme de ti
Я вынужден делать, чтобы держаться от тебя подальше
Tu olor me persigue
Твой запах преследует меня
Donde quiera que yo voy me persigue
Куда бы я ни пошел, он преследует меня повсюду
Por más que yo trato
Как бы я ни старался,
Por más que lo intento
Как бы я ни пытался,
No logro escaparme
Мне не удается сбежать
Intento tantas cosas
Я пробую сделать так много,
Por alejarme de ti
Чтобы держаться подальше от тебя
Check it out yo
Проверь, я
El patrón
Boss
Zion y Lennox
Zion и Lennox
Sosa, Mose, Nerol
Sosa, Mose, Nerol
Oye, sabes que no vinimos a jugar
Эй, ты же знаешь, что мы пришли не играть
La gloria es de Dios te lo dije
Слава Богу, я же говорил тебе





Writer(s): Monserrate-sosa Alex Antonio, Fines-nevares Efrain, Ortiz Torres Felix G, Pizarro Pizarro Gabriel Enrique, Monserrate-sosa Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.