Tito"El Bambino" - Se Que Te Perdí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Se Que Te Perdí




Se Que Te Perdí
Я знаю, что потерял тебя
Dicen que soy un loco
Говорят, что я сумасшедший,
Por estar pensando en ti
Потому что я не могу перестать думать о тебе,
Sabiendo que te perdí
Зная, что я потерял тебя,
Que no quieres saber de
Что ты не хочешь знать обо мне.
Yo te lo juro nunca te quise herir
Я клянусь, что никогда не хотел причинить тебе боль,
Te juro que no
Клянусь.
Si eres todo para
Ведь ты всё для меня,
Sin ti yo no puedo vivir
Я не могу жить без тебя.
Es que eres mi nena
Потому что ты моя девочка,
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
Моя королева, моя принцесса, и ты для меня всё.
Y hoy que no estás a mi lado
И теперь, когда тебя нет рядом,
Te extraño, te amo, eres todo para
Я скучаю по тебе, люблю тебя, ты всё для меня.
Es que eres mi nena
Потому что ты моя девочка,
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
Моя королева, моя принцесса, и ты для меня всё.
Y hoy que no estás a mi lado
И теперь, когда тебя нет рядом,
Te extraño, te amo, eres todo para
Я скучаю по тебе, люблю тебя, ты всё для меня.
Y los que me conocen
И те, кто меня знает,
Ya no me reconocen
Уже не узнают меня.
Yo he termina'o con varias
Я закончил со многими,
Pero me dejaste frío como frozen
Но ты оставила меня холодным, как лёд.
Ya casi son las 12
Уже почти полночь,
Cuando pienso en ti no me puedo dormir
Но когда я думаю о тебе, я не могу уснуть.
Y es que el amor es una magia
Потому что любовь - это магия,
Una simple fantasía
Простая фантазия.
Recordando los días que fuiste mía
Воспоминания о днях, когда ты была моей,
Yo te siento en la casa todavía
Я до сих пор чувствую тебя рядом.
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своей.
Voy navegando a la deriva sin salida
Я плыву по течению без выхода,
"El tiempo cura todo", quién dijo esa mentira
"Время лечит", кто сказал эту ложь?
Tu recuerdo me sigue, el dolor me persigue
Твоя память преследует меня, боль не отпускает,
Ya yo te dije que mi cama huele a ti
Я уже говорил тебе, что моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel, a ti
Твоими медовыми духами, тобой,
Aunque me niego a vivir sin ti
Хотя я отказываюсь жить без тебя,
Yo haría lo que fuera por ti
Я сделаю всё, что угодно, ради тебя.
Es que eres mi nena
Потому что ты моя девочка,
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
Моя королева, моя принцесса, и ты для меня всё.
Y hoy que no estás a mi lado
И теперь, когда тебя нет рядом,
Te extraño, te amo, eres todo para
Я скучаю по тебе, люблю тебя, ты всё для меня.
Es que eres mi nena
Потому что ты моя девочка,
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
Моя королева, моя принцесса, и ты для меня всё.
Y hoy que no estás a mi lado
И теперь, когда тебя нет рядом,
Te extraño, te amo, eres todo para
Я скучаю по тебе, люблю тебя, ты всё для меня.
Yanpol, el increíble
Янполь, невероятный!
El muñeco es el muñeco
Эль-мунеко - это Эль-мунеко.
Dios los bendiga
Бог благословит вас.
La música no le da encierro a nadie
Музыка не даёт никого в обиду.





Writer(s): Edgardo Antonio Miranda Beiro, Efrain Fines Nevarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.