Tito"El Bambino" - Sol, Playa Y Arena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Sol, Playa Y Arena




Sol, Playa Y Arena
Солнце, Пляж и Песок
Tito El Bambino (Yeha, yeah)
Тито Эль Бамбино (Йеха, йеа)
Imparable (Oh no)
Неудержимый нет)
Con Jadiel
С Хадиелем
(El incomparable) Duro
(Несравненный) Крутой
En este verano sale el sol
Этим летом выходит солнце
Va saliendo el sol
Выходит солнце
Y hace calor, y hace calor
И жарко, и жарко
Y hace calor, y hace calor
И жарко, и жарко
Sol, playa y en la arena, vamo' allá
Солнце, пляж и на песке, пошли туда
Que hace calor (Que hace calor)
Потому что жарко (Потому что жарко)
Quítate el pantalón (Come on)
Сними штаны (Давай)
Sol, playa y en la arena vamo' allá (El incomparable)
Солнце, пляж и на песке, пошли туда (Несравненный)
Que hace calor (Que hace calor)
Потому что жарко (Потому что жарко)
Quítate el pantalón (El Tsunami)
Сними штаны (Цунами)
Baila morena, baila morena
Танцуй, смуглянка, танцуй, смуглянка
Debajo del sol y encima de la arena
Под солнцем и на песке
Baila morena, baila morena
Танцуй, смуглянка, танцуй, смуглянка
Debajo del sol y encima de la arena
Под солнцем и на песке
Y úntale el sunblock que se quema
И намажь солнцезащитным кремом, а то сгоришь
Ella es blanquita y se pone de piel canela
Она беленькая, и загорает до цвета корицы
Ella me llama, siempre, pa' que le unte crema
Она зовет меня, всегда, чтобы я намазал ей крем
Y a me gusta esa nena, me gusta esa nena
И мне нравится эта малышка, мне нравится эта малышка
Te la presento, se llama Lorena (Sin miedo)
Представляю тебе, ее зовут Лорена (Без страха)
Ella en el agua, ella parece una sirena
Она в воде, она похожа на русалку
Y a me gusta, ella me encanta
И она мне нравится, она меня очаровывает
Y ella se luce cuando a ella le cantan
И она сияет, когда ей поют
Sol, playa y en la arena vamo' allá
Солнце, пляж и на песке, пошли туда
(Solamente estamos esperando a que te quites el pantalón)
(Мы только ждем, когда ты снимешь штаны)
Y hace calor, y hace calor (Tito el Bambino)
И жарко, и жарко (Тито Эль Бамбино)
Quítate el pantalón (Junto a Jadiel, no hay pa' nadie)
Сними штаны (Вместе с Хадиелем, нам нет равных)
Sol, playa y en la arena vamo' allá (Ataca)
Солнце, пляж и на песке, пошли туда (Атака)
Y hace calor, y hace calor
И жарко, и жарко
Quítate el pantalón
Сними штаны
Le gusta el reggaetón
Ей нравится реггетон
Pero con mi boom boom se me pega
Но с моим бум-бум она ко мне льнет
Tanto es así que hasta parada en dembow ella se queda
Настолько, что даже стоя в дэмбоу, она остается
De todos los sábados ella no falla
Каждую субботу она не пропускает
Los domingos pa' la playa
По воскресеньям на пляж
Ella se quita la toalla
Она снимает полотенце
Y toditos se desmayan
И все падают в обморок
Y si la vieras cuando se quita el pantalón
И если бы ты видел ее, когда она снимает штаны
El Bambino y el León
Эль Бамбино и Лев
Se ciegan (No hay pa' nadie)
Слепнут (Нам нет равных)
Baila morena, baila morena
Танцуй, смуглянка, танцуй, смуглянка
Debajo del sol y encima de la arena
Под солнцем и на песке
Baila morena, baila morena
Танцуй, смуглянка, танцуй, смуглянка
Debajo del sol y encima de la arena
Под солнцем и на песке
Papi, mientra yo exista, usted va a seguir siendo la cola y yo la cabeza
Детка, пока я существую, ты будешь хвостом, а я головой
Eso es así
Так и есть
It's my time (Y hace calor, y hace calor)
Это мое время жарко, и жарко)
Quítate el pantalón
Сними штаны
Sol, playa y en la arena, vamo' allá (El incomparable)
Солнце, пляж и на песке, пошли туда (Несравненный)
Y hace calor, y hace calor
И жарко, и жарко
Quítate el pantalón
Сними штаны
Dembow Music, on Fire Music, pa'
Dembow Music, on Fire Music, для
It's my time
Это мое время
Ulbe y Monzerrate
Ульбе и Монсеррате
Y el incomparable, El Tsunami
И несравненный, Цунами
Jadiel, solo con los mejores, ¿oyeron?
Хадиэль, только с лучшими, слышите?
Estamos sonando muy fuerte, de los 90' hasta el 2020
Мы звучим очень громко, с 90-х до 2020
Los Yedai
Йедаи
Sosa, Tito El Bambino, ¿cómo?
Соса, Тито Эль Бамбино, как?
Los Yedai, coming soon
Йедаи, скоро
La gloria es de Dios, te lo dije
Слава Богу, я же говорил
Obliga'o
Обязательно
No hay pa' nadie, mira nosotros estamos a las millas
Нам нет равных, смотри, мы на мили впереди
sabes que por ahí viene el imcoparable
Ты знаешь, что скоро появится несравненный
Lo meor de mí, coming soon
Лучшее во мне, скоро





Writer(s): Fines-nevares Efrain, Gonzalez-adams Ramon Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.